Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brand New Day
The Prince of Tennis
Un Nuevo Día
Brand New Day
Bajo el sol brillante, observaba mi abrigo
ゆうひにてらされた KOOTOをみつめてた
yuuhi ni terasareta KOOTO o mitsumeteta
La frustración se tiñe de rojo...
くやしさがあかくそまる
kuyashisa ga akaku somaru
Desde tu espalda temblorosa, sentía el orgullo
ゆれてるせなかからかんじた PURAIDOは
yureteru senaka kara kanjita PURAIDO wa
Enseñándome cómo vivir...
いきかたをおしえていた
ikikata o oshiete ita
No perderé ante el ritmo cambiante del tiempo
かわりつづけてくときの RIZUMUにまけない
kawaritsuzuketeku toki no RIZUMU ni makenai
Hasta que tenga verdadera fuerza en estas manos
ほんとうのつよさをこのてにするまで
hontou no tsuyosa o kono te ni suru made
Donde el viento sopla, se abre una puerta infinita
かぜがふきぬけるばしょでむげんのとびらがひらく
kaze ga fukinukeru basho de mugen no tobira ga hiraku
Todos perdidos buscando respuestas (siempre)
だれもみんなまよいながらこたえもとめてる (いつも)
dare mo minna mayoinagara kotae motometeru (itsumo)
La temporada en la que corrí contigo no se desvanecerá nunca
きみとはしったきせつはいつまでいろあせない
kimi to hashitta kisetsu wa itsu made mo iroasenai
El lugar al que apunto es interminable, pero seguiré buscando
めざすばしょははてなくてもさがしつづけよう
mezasu basho wa hatenakute mo sagashitsuzukeyou
Mis días completamente nuevos
Brandnew my days
Brandnew my days
La soledad de cada día se desvanece silenciosamente
こどくのまいにちがしずかにとけてゆく
kodoku no mainichi ga shizuka ni tokete yuku
Dentro del tiempo compartido
わけあったときのなかで
wakeatta toki no naka de
Vinculando el pulso con la promesa de ese día
あの日のやくそくもこどうと RINKUして
ano hi no yakusoku mo kodou to RINKU shite
Uniendo nuestros corazones una vez más
また KOKOROひとつにする
mata KOKORO hitotsu ni suru
Buscando la misma luz, guiados
おなじひかりをもとめてみちびかれてる
onaji hikari o motomete michibikareteru
Definitivamente nos movemos hacia el futuro desde ahora
たしかにうごきだしたこれからの未来へ
tashika ni ugokidashita kore kara no mirai e
Donde el viento sopla, siento las alas de la libertad
かぜがふきぬけるばしょでかんじたじゆうのつばさ
kaze ga fukinukeru basho de kanjita jiyuu no tsubasa
Hacia lugares aún más altos, ahora puedo ir (seguro)
もっともっとたかいばしょへいまならいけるさ (きっと)
motto motto takai basho e ima nara ikeru sa (kitto)
En medio de días inquebrantables, seguramente superaremos
ゆずれないひびのなかをぼくらはとびこえるだろう
yuzurenai hibi no naka o bokura wa tobikoeru darou
Y algún día llegaremos, mantengamos la fe
そしていつかたどりつけるしんじつづけよう
soshite itsuka tadoritsukeru shinjitsuzukeyou
Mis días completamente nuevos
Brandnew my days
Brandnew my days
Donde el viento sopla, se abre una puerta infinita
かぜがふきぬけるばしょでむげんのとびらがひらく
kaze ga fukinukeru basho de mugen no tobira ga hiraku
Todos perdidos buscando respuestas (siempre)
だれもみんなまよいながらこたえもとめてる (いつも)
dare mo minna mayoinagara kotae motometeru (itsumo)
La temporada en la que corrí contigo no se desvanecerá nunca
きみとはしったきせつはいつまでいろあせない
kimi to hashitta kisetsu wa itsu made mo iroasenai
El lugar al que apunto es interminable, pero seguiré buscando
めざすばしょははてなくてもさがしつづけよう
mezasu basho wa hatenakute mo sagashitsuzukeyou
Mis días completamente nuevos
Brandnew my days
Brandnew my days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prince of Tennis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: