Transliteración y traducción generadas automáticamente

Little Sky
The Prince of Tennis
Cielito
Little Sky
Saki kaketa hana se ruboriza y se balancea con el viento
咲きかけた花がはじらいつつ風に揺れて
Saki kaketa hana ga hajirai tsutsu kaze ni yurete
Siento su aliento dibujado por el sol detrás de mis párpados
日差しの描く息をまぶたの裏にそっと感じたよ
Hizashi no egaku ibuki wo mabuta no ura ni sotto kanjita yo
Mientras cambian de forma, los desgarrados flujos de nubes
形変えながらちぎれてゆく雲の流れ
Katachi kae nagara chigirete yuku kumo no nagare
¿Encontraremos algo que no cambie mañana?
明日も変わらないもの僕らはいつか見つけられるかな
Ashita mo kawaranai mono bokura wa itsuka mitsukerareru ka na
Pronto alcanzaremos la utopía
もうすぐ理想に追いつけそう
Mou sugu risou ni oitsukesou
Al otro lado de la distorsionada mirage, llegaremos
虹んだ蜃気楼その向こう届くよ
Nijinda shinkirou sono mukou todoku yo
El vasto cielo está justo al lado, fragmentos de un sueño en la palma de la mano
大空すぐそばそう人切りの夢の欠片
Oozora sugu soba sou hitonigiri no yume no kakera
Está tan cerca que puedo verlo, así que comienzo a correr ahora
すぐそこまで来てるだから走り出すよ今
Sugu soko made kiteru dakara hashiradasu yo ima
Vuela, si te comprometes con el cielo sin fin
Flyどこまでも果てしない空に覚悟を預けたなら
Fly dokomademo hateshinai sora ni kakugo wo azuketa nara
Corre sin importar cuándo
駆け出してゆくだけさどんな時も
Kakedashite yuku dake sa donna toki mo
Sí, si es una promesa escrita en un libro de texto, lo siento
Yes教科書に書かれてるような約束ならごめんさ
Yes kyoukasho ni kakareteru you na yakusoku nara gomen sa
Cuando encuentres cada FRAME
それぞれのFRAME見つけたら
Sorezore no FRAME mitsuketara
Volemos hacia un futuro lleno de emoción
胸騒ぎ描き立てるような未来へ羽ばたこう
Munasawagi kakitateru you na mirai e habatakou
Aún no puedo ver mi propio lugar, acariciando mis mejillas
自分なりの場所まだ見えずに頬をつねる
Jibun nari no basho mada miezuni hoo wo tsuneru
¿Por qué la distancia era tan larga cuando bajé en la siguiente estación?
人駅降りて走ったこんなに距離が遠くだったのかな
Hito eki orite hashitta konna ni kyori ga tooku datta no ka na
Aunque me esfuerzo, todavía no es suficiente
助走するけどまだまだ物足りない
Josou suru kedo mada mada monotarinai
El viento en contra todavía es escaso antes del amanecer
追い風まだまだ少ない夜明け前
Oikaze mada mada sukunai yoake mae
Si los sueños son solo un instante único
いつだって夢なんてただ一度きりの瞬間しか
Itsu datte yume nante tada ichido kiri no shunkan shika
Si no hay oportunidad, entonces debo intentarlo ahora
CHANCEがないのなら今すぐ試すしかないWoh
CHANCE ga nai no nara ima sugu tamesu shikanai Woh
Intenta, no debes desviar tu corazón hacia un pasado aburrido para siempre
Tryいつまでもつまらない過去に心を向けちゃダメさ
Try itsumademo tsumaranai kako ni kokoro wo mukecha dame sa
Si ves un camino sin fin frente a ti
目の前の限りない道を見れば
Me no mae no kagiri nai michi wo mireba
Sí, debes enfrentar el viento para que el pájaro no pueda volar por el vasto cielo
Yes向かい風吹かなきゃ鳥は広い空を飛べない
Yes mukai kaze fukanakucha tori wa hiroi sora wo tobenai
Los problemas no siempre son enemigos
TROUBLEは常に敵じゃない
TROUBLE wa tsune ni teki ja nai
Abramos un mañana único y original solo para nosotros
ORIGINALな自分だけの明日を切り開こう
ORIGINAL na jibun dake no asu wo kirihirakou
Vuela, si te comprometes con el cielo sin fin
Flyどこまでも果てしない空に覚悟を預けたなら
Fly dokomademo hateshinai sora ni kakugo wo azuketa nara
Corre sin importar cuándo
駆け出してゆくだけさどんな時も
Kakedashite yuku dake sa donna toki mo
Sí, si es una promesa escrita en un libro de texto, lo siento
Yes教科書に書かれてるような約束ならごめんさ
Yes kyoukasho ni kakareteru you na yakusoku nara gomen sa
Cuando encuentres cada FRAME
それぞれのFRAME見つけたら
Sorezore no FRAME mitsuketara
Dibujemos milagros en un campo sin fin
果てなく広がるFIELDに奇跡を描こう
Hatenaku hirogaru FIELD ni kiseki wo egakou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prince of Tennis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: