Transliteração e tradução automáticas

Arigatou
The Prince of Tennis
Gracias
Arigatou
El flujo de la maldad
ひこくながれてる
Hikoku nagareteru
Las nubes de tormenta se alejan
あまぐもはとおくなって
Amagumo wa tookunatte
La ciudad poco a poco
まちはすこしずつ
Machi wa sukoshizutsu
Recupera su tranquilidad
おちづきをとにもどしてく
Ochizuki wo tonimodoshiteku
El tiempo pasa
ときがすぎて
Toki ga sugite
He comprendido algo
わかってきたこと
Wakatte kita koto
Aunque sea un poco
すこしはあるけれど
Sukoshi wa arukeredo
Todavía siempre
まだまだいつだって
Madamada itsudatte
Estoy buscando respuestas
こたえをさがしている
Kotae wo sagashiteiru
Seguro que lo haré bien, así que no te preocupes
きっとうまくやれるからしんぱいないさ
Kitto umaku yareru kara shinpainaisa
(Seguro que lo haré bien, así que no te preocupes)
(きっとうまくやれるさしんぱいないさ)
(Kitto umaku yarerusa shinpainaisa)
Parece que escucho esa voz
そんなこえがきこえてきそうで
Sonna koe ga kikoetekisoude
Cuando estoy a tu lado no puedo ser sincero
そばにいるとすなおになれないけど
Soba ni iru to sunao ni narenaikedo
(Cuando estoy a tu lado no puedo ser sincero)
(そばにいるとすなおになれないけど)
(Soba ni iru to sunao ni naranaikedo)
Algún día seguramente lo diré
いつかきっといいたいんだ
Itsuka kitto iitainda
Gracias
ありがとう
Arigato
El viento suavemente
かぜがゆるやかに
Kaze ga yuruyaka ni
Trae consigo las estaciones
きせつをはこんできて
Kisetsu wo hakondekite
Poco a poco todos
みんなすこしずつ
Minna sukoshizutsu
Comienzan a sentir inquietud en sus corazones
こころがざわめきはじめてる
Kokoro ga zawameki hajimeteru
Hoy, hagamos todo
きょういちにち
Kyou ichi nichi
Lo que sea, tanto esto como aquello
あれもこれもしよう
Aremo koremo shiyou!
Aunque cada mañana
まいあさおもっても
Maiasa omottemo
La realidad es bastante diferente
なかなかけんじつは
Nakanaka kenjitsu wa
Los planes siguen siendo inciertos
よていはみていのまま
Yotei wa mitei no mama
Seguro que lo haré mejor, así que no hay problema
もっとうまくやれるからもんだいないさ
Motto umakuyareru kara mondai naisa
(Seguro que lo haré mejor, así que no hay problema)
(そうさうまくやれるさもんだいないさ)
(Sousa umakuyarerusa mondai naisa)
Aunque me siento frustrado
なんとだくはこなししてるけど
Nanto daku wa konashiterukedo
Parece que al alejarnos puedo ser sincero
はなれてるもすなおになれるきがした
Hanareteru mo sunao ninareru kigashita
(Aunque estemos separados, no puedo ser sincero)
(はなれててもすなおになれないけど)
(Hanaretetemo sunao ni naranaikedo)
Algún día seguramente lo diré
いつかきっといいたいんだ
Itsuka kitto iitainda
Gracias
ありがとう
Arigato
El tiempo pasa
ときがすぎて
Toki ga sugite
He comprendido algo
わかってきたこと
Wakatte kita koto
Aunque sea un poco
すこしはあるけれど
Sukoshi wa arukeredo
Todavía siempre
まだまだいつだって
Madamada itsudatte
Estoy buscando respuestas
こたえをさがしている
Kotae wo sagashiteiru
Seguro que lo haré bien, así que no te preocupes
きっとうまくやれるからしんぱいないさ
Kitto umaku yareru kara shinpainaisa
(Seguro que lo haré bien, así que no te preocupes)
(きっとうまくやれるさしんぱいないさ)
(Kitto umaku yarerusa shinpainaisa)
Parece que escucho esa voz
そんなこえがきこえてきそうで
Sonna koe ga kikoetekisoude
Cuando estoy a tu lado no puedo ser sincero
そばにいるとすなおになれないけど
Soba ni iru to sunao ni narenaikedo
(Cuando estoy a tu lado no puedo ser sincero)
(そばにいるとすなおになれないけど)
(Soba ni iru to sunao ni naranaikedo)
Algún día seguramente lo diré
いつかきっといいたいんだ
Itsuka kitto iitainda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prince of Tennis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: