Traducción generada automáticamente

Celeste (part. Romeo Santos)
Prince Royce
Céleste (feat. Romeo Santos)
Celeste (part. Romeo Santos)
Aujourd'hui, je veux te célébrerHoy, te quiero celebrar
Seul le ciel est semblable à ta beautéSolo el cielo es semejante a tu belleza
Je ne veux pas me réveillerNo me quiero despertar
Si c'est un rêve, qu'il dure éternellementSi esto es un sueño, que sea en forma perpetua
Paix, tu me donnesPaz, me das
La meilleure méditation, c'est quand tu m'embrassesLa mejor meditación es cuando me das un beso
Tenace, célesteTenaz, celeste
Je te dis où ça fait mal, et tu me guéris d'un coupTe digo dónde más me duele, y me sanas de repente
Je veux rester dans ton êtreQuiero permanecer en tu ser
Bébé, je vais t'aimer jusqu'à mon dernier jourBaby, yo te voy a amar hasta mi último día
L'honneur que tu sois ma femmeEl honor que seas mi mujer
Le vrai bonheur, tu es entrée dans ma vieLa real felicidad, llegaste a mi vida
Je veux rester dans ton êtreQuiero permanecer en tu ser
Je respire pour toi, ce n'est pas une théorieRespiro para ti, no es una teoría
L'honneur que tu sois ma femmeEl honor que seas mi mujer
Je vais m'agenouiller, oh, Ave MariaTe me voy a arrodillar, ay, Ave María
Uh, s'il te plaîtUh, por favor
Qu'ils protègent la planète, car c'est ici que vit ma bien-aiméeQue cuiden el planeta, porque aquí vives, amada mía
Tu es toujours dans mes penséesSiempre estás en mi pensar
Chaque milliseconde dans ma têteCada milisegundo en mi cerebro
Tu me donnes du bien-êtreTú me das el bienestar
Te regarder est un plaisir, t'aimer, un privilègeMirarte es un placer, amarte, un privilegio
Paix, tu me donnesPaz, me das
La meilleure méditation, c'est quand tu m'embrassesLa mejor meditación es cuando me das un beso
Tenace, célesteTenaz, celeste
Je te dis où ça fait mal, et tu me guéris d'un coupTe digo dónde más me duele, y me sanas de repente
Je veux rester dans ton êtreQuiero permanecer en tu ser
Bébé, je vais t'aimer jusqu'à mon dernier jourBaby, yo te voy a amar hasta mi último día
L'honneur que tu sois ma femmeEl honor que seas mi mujer
Le vrai bonheur, tu es entrée dans ma vieLa real felicidad, llegaste a mi vida
Je veux rester dans ton êtreQuiero permanecer en tu ser
Je respire pour toi, ce n'est pas une théorieRespiro para ti, no es una teoría
L'honneur que tu sois ma femmeEl honor que seas mi mujer
Je vais m'agenouiller, oh, Ave MariaTe me voy a arrodillar, ay, Ave María
Oh, s'il te plaîtAy, por favor
Qu'ils protègent la planète, car c'est ici que vit ma bien-aiméeQue cuiden el planeta, porque aquí es que vives, amada mía
Ma bien-aiméeAmada mía
Ma bien-aiméeAmada mía
Ma bien-aiméeAmada mía
Ma bien-aiméeAmada mía
Ma bien-aiméeAmada mía
Dis-leur, RoiTell 'em, King
Ma bien-aiméeAmada mía
Mieux vaut tard que jamaisBetter Late Than Never
Ma bien-aiméeAmada mía
Ma bien-aiméeAmada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: