Traducción generada automáticamente

Dilema
Prince Royce
Dilemme
Dilema
Qui aurait cru que je me retrouverais dans cette situationQuién diría que estaría en la situación
À ne pas savoir à qui je donnerais mon cœurDe no saber a quién yo darle el corazón
Entre le marteau et l'enclume, je suis coincéEntre la espada y la pared me encuentro yo
Sans décider laquelle des deux je vais choisirSin decidir con cuál me quedo de las dos
Comme un fou déséquilibréComo un loco desquiciado
Indécis, amoureuxIndeciso, enamorado
Je ne peux plus le cacherEs que ya no puedo ocultarlo
L'une est du feu au litUna es fuego en la cama
L'autre complète mon âmeLa otra complementa mi alma
Je ne peux plus le supporterEs que ya no puedo aguantarlo
C'est un dilemme compliquéEs un dilema complicado
Je suis asphyxié par les deuxDe las dos estoy asfixiado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Regardez-moi désespéréMirénme desesperado
Je suis vraiment perduAndo muy desorientado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
C'est un dilemme compliquéEs un dilema complicado
Je suis asphyxié par les deuxDe las dos estoy asfixiado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Regardez-moi désespéréMirénme desesperado
Je suis vraiment perduAndo muy desorientado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Je dors avec l'une et l'autre m'appelleDuermo con una y la otra está llamándome
Je dors avec l'une et l'autre m'appelleDuermo con una y la otra está llamándome
Et maintenant, comment sortir de cette situationY ahora cómo salgo de la situación
Si je suis humain et que la tentation me gagneSi soy humano y me vence la tentación
À cause de quelques verres, cette aventure a commencéPor unos tragos esta aventura comenzó
Et ça a changé mon sens, ma raisonY ha cambiado mi sentido, mi razón
Comme un fou déséquilibréComo un loco desquiciado
Indécis, amoureuxIndeciso, enamorado
Je ne peux plus le garder pour moiEs que ya no puedo callarlo
L'une est du feu au litUna es fuego en la cama
L'autre complète mon âmeLa otra complementa mi alma
Je ne peux plus le cacherEs que ya no puedo ocultarlo
C'est un dilemme compliquéEs un dilema complicado
Je suis asphyxié par les deuxDe las dos estoy asfixiado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Regardez-moi désespéréMirénme desesperado
Je suis vraiment perduAndo muy desorientado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
C'est un dilemme compliquéEs un dilema complicado
Je suis asphyxié par les deuxDe las dos estoy asfixiado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Regardez-moi désespéréMirénme desesperado
Je suis vraiment perduAndo muy desorientado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Je dors avec l'une et l'autre m'appelleDuermo con una y la otra está llamándome
C'est un dilemme compliquéEs un dilema complicado
Je suis asphyxié par les deuxDe las dos estoy asfixiado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Regardez-moi désespéréMirénme desesperado
Je suis vraiment perduAndo muy desorientado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
C'est un dilemme compliquéEs un dilema complicado
Je suis asphyxié par les deuxDe las dos estoy asfixiado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Regardez-moi désespéréMirénme desesperado
Je suis vraiment perduAndo muy desorientado
Que puis-je faire si les deux me plaisent ?¿Qué puedo hacer si las dos a mí me gustan?
Que puis-je faire ? (je ne sais pas)¿Que puedo hacer? (yo no sé)
Je dors avec l'une et l'autre m'appelleDuermo con una y la otra está llamándome
Me suppliant de venirSuplicándome que vaya
Qu'elle me manque dans son litQue me extraña en su cama
Et je ne sais pas quoi faireY no sé que puedo hacer
Je dors avec l'une et l'autre m'appelleDuermo con una y la otra está llamándome
Me suppliant de venirSuplicándome que vaya
Qu'elle me manque dans son litQue me extraña en su cama
Et je ne sais pas quoi faireY no sé que puedo hacer
Je dors avec l'une et l'autre m'appelleDuermo con una y la otra está llamándome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: