Traducción generada automáticamente

El Clavo (remix) (part. Maluma)
Prince Royce
Le Clou (remix) (feat. Maluma)
El Clavo (remix) (part. Maluma)
HmmmHmmm
Ne me dis pas que tu penses à lui (bébé)No me digas que piensas en él (baby)
Et avec tout le mal que tu as euY con lo mal que te fue
(Maluma, bébé)(Maluma, baby)
Si ce soir ton mec te jetteSi esta noche tu novio te bota
Dis-lui que tu n'es pas seuleDile que tú no estás sola
Que tu es avec moi, que je prends soin de toiQue tú estás conmigo, que yo sí te cuido
Pas comme cet idiot (pas comme cet idiot)No como ese idiota (no como ese idiota)
Si ce soir ton mec te jetteSi esta noche tu novio te bota
Dis-lui que tu n'es pas seule (que tu n'es pas seule)Dile que tú no andas sola (que no andas sola)
Que je suis le clou qui enlève ce clouQue yo soy el clavo que saca ese clavo
Et dis-lui d'aller se faire foutre (Maluma, bébé)Y dile que se joda (Maluma, baby)
Je compte, c'est la cinquième foisYo llevo la cuenta, esta es la quinta vez
Mais je ne comprends pas pourquoi tu ne le vois pasPero yo no entiendo por qué no lo ves
Tu es trop belle pour être avec lui (mamacita)Tú estás demasiado buena para estar con él (mamacita)
Une femme incroyable pour être avec luiTremenda mujer para estar con él
Et s'il te cherche à 4h20, c'est qu'il t'appelle bourréY si te busca a las 4:20, es porque te llama borracho
Maintenant il t'aime, mais demain il va te faire du malAhora te quiere, pero mañana vuelve a hacerte daño
Ne pleure pas pour ce débilePor ese bobo, no llores
Laisse-moi te séduire (laisse-moi te séduire)Deja que yo te enamore (deja que yo te enamore)
Si ce soir ton mec te jetteSi esta noche tu novio te bota
Dis-lui que tu n'es pas seuleDile que tú no andas sola
Que tu es avec moi, que je prends soin de toiQue tú estás conmigo, que yo sí te cuido
Pas comme cet idiot (pas comme cet idiot)No como ese idiota (no como ese idiota)
Si ce soir ton mec te jette (si ce soir ton mec te jette)Si esta noche tu novio te bota (si esta noche tu novio te bota)
Dis-lui que tu n'es pas seule (dis-lui que tu es avec moi)Dile que tú no estás sola (dile que tú andas conmigo)
Que je suis le clou qui enlève ce clouQue yo soy el clavo que saca ese clavo
Et dis-lui d'aller se faire foutre (ay, dis-lui d'aller se faire foutre)Y dile que se joda (ay, dile que se joda)
Dis-moi, dis-le-moi, dis-le-moi, mamiDime, dímelo, dímelo, mami
Pour ce cul, je te donnerais même mes Grammy'sPor ese culo, yo te entrego hasta mis Grammy's
Même si je n'ai rien quand tu reviensAsí yo no tenga cuando tú te vengas
Sans être italien, je te file mon salami (grazie mille)Sin ser italiano, te regalo mi salami (grazie mille)
On sait tous les deux qu'il ne te traite pas bienAmbos sabemos que él no te trata bien
Je sais bien pourquoi tu n'es pas avec luiYo tengo claro por qué no estás con él
Ne me dis pas que je ne t'ai pas séduiteNo me digas que no te enamore
Si tu ris chaque fois que je toucheSi te ríes cada vez que toco
Ce to-to touche à l'embrasser lentementEse to-to toca besarlo lento
Si Gina s'en va, Tatiana arriveSi se va Gina, por ahí viene Tatiana
Il y a Susana, je la mets bien Dolce (Gabbana)Está Susana, yo la visto bien Dolce (Gabbana)
Pour tout, je veux être son esclavePara todo quiero ser su esclavo
Et lui donner du clouY darle clavo
Si ce soir ton mec te jetteSi esta noche tu novio te bota
Dis-lui que tu n'es pas seuleDile que tú no estás sola
Que tu es avec moi, que je prends soin de toiQue tú estás conmigo, que yo sí te cuido
Pas comme cet idiot (pas comme cet idiot)No como ese idiota (no como ese idiota)
Si ce soir ton mec te jetteSi esta noche tu novio te bota
Dis-lui que tu n'es pas seule (tu n'es pas seule)Dile que tú no andas sola (tú no andas sola)
Que je suis le clou qui enlève ce clouQue yo soy el clavo que saca ese clavo
Et dis-lui d'aller se faire foutre (ay, dis-lui d'aller se faire foutre)Y dile que se joda (ay, dile que se joda)
(Si ce soir ton mec te jette)(Si esta noche tu novio te bota)
Et dis-lui de te jeter, de te jeter (mamacita)Y dile que te bote, te bote (mamacita)
(Dis-lui que tu n'es pas seule) Je serai comme Shaq au rebond(Dile que tú no estás sola) I'll be like Shaq en el rebote
(Que tu es avec moi, que je prends soin de toi) dis-lui que tu n'es pas seule(Que tú estás conmigo, que yo sí te cuido) dile que tú no andas sola
(Pas comme cet idiot) dis-lui que tu viens avec moi pour l'instant, bébé(No como ese idiota) dile que te vas conmigo por ahora, baby
(Si ce soir ton mec te jette) Maluma, bébé(Si esta noche tu novio te bota) Maluma, baby
(Dis-lui que tu n'es pas seule) on est dans un Phantom(Dile que tú no estás sola) andamos en un Phantom
(Que je suis le clou) et ce n'est pas la voiture(Que yo soy el clavo) y no es el carro
(Que j'enlève ce clou) Rolls-Royce, bébé(Que saca ese clavo) Rolls-Royce, baby
(Et dis-lui d'aller se faire foutre) Ro-Ro-Ro-Royce(Y dile que se joda) Ro-Ro-Ro-Royce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: