Traducción generada automáticamente

Estocolmo (part. Romeo Santos)
Prince Royce
Estocolmo (feat. Romeo Santos)
Estocolmo (part. Romeo Santos)
Je t'ai attendu sur les escaliers de chez toiTe esperé en las escaleras de tu casa
Et tu as brillé par ton absenceY brillaste por tu ausencia
Je suis parti sans mes affairesMe fui sin mi pertenencia
Demain je compte revenirMañana pienso volver
Dis à ton kidnappeur de se préparerDile a tu secuestrador que se prepare
Même si c'est toi qui l'aidesAunque tú misma lo ayudes
Son méfait ne restera pas impuniSu fechoría no queda impune
Mon amour, il te garde en otageAmor, te tiene de rehén
S'il en a envie, il te prend, c'est le combleSi le apetece, te hace suya, es el colmo
Ça fait moins mal si tu penses à moiDuele menos si estás pensando en mí
Si tu as le syndrome de StockholmSi padeces síndrome de Estocolmo
Je défonce la porte, ici on va se battre pour toiTumbo la puerta, aquí se va a pelear por ti
(911, quelle est votre urgence?)(911, what's your emergency?)
(Ouais, il y a un, il y a un intrus chez moi)(Yeah, there's a, there's an intruder in my house)
(Vous devez envoyer quelqu'un tout de suite)(You need to send someone over immediately)
Qu'il te voie nueQue él te vea desnuda
Je considère ça illégalConsidero ilegal
Un étranger profite de ton intimitéUn extraño goza tu intimidad
Il t'a volé un million de baisersTe ha robado un millón de besos
Il devrait être en prisonDeberían meterlo preso
Et le délit de vouloir me faire disparaîtreY el delito de quererme borrar
Je grimpe sur le balcon, bébé, allez, réveille-toiMe trepo en el balcón, baby, vamos, despierta
S'il se prend pour un lion, je n'ai pas peur dans sa jungleSi se cree un león, ni le temo en su selva
J'entre dans la chambre, qu'il ne joue pas au braveEntro a la habitación, que no juegue al valiente
Et si je tombe en prison, on est deux délinquantsY si caigo en prisión, somos dos delincuentes
Tu sais déjàYou already know
Et il aime ma bachata, ma petite?¿Y le gusta mi bachata, amiguita?
Ah ouaisAjá
En guerre avertie, pas de soldat qui meurtEn guerra avisada, no muere soldado
C'est déjà un engagementEsto ya es un compromiso
Son conflit approcheSe aproxima su conflicto
Je ne sais pas ce que c'est de perdreYo no sé lo que es perder
S'il en a envie, il te prend, c'est le combleSi le apetece, te hace suya, es el colmo
Ça fait moins mal si tu penses à moiDuele menos si estás pensando en mí
Si tu as le syndrome de StockholmSi padeces síndrome de Estocolmo
Je défonce la porte, ici on va se battre pour toiTumbo la puerta, aquí se va a pelear por ti
(Stop)(Stop)
(Viens, chérie, habille-toi, on y va)(Come on, bae, get dressed, vámono')
(Yo, que fais-tu? Sors de chez moi tout de suite)(Yo, what you doing? Get out of my house right now)
(T'es qu'un petit dragueur, ferme-la, mec, tu fais trop)(You little playboy, shut up, man, you doin' too much)
(Oh, ce mec est fou)(Oh, this motherfucker crazy)
Qu'il te voie nueQue él te vea desnuda
Je considère ça illégalConsidero ilegal
Un étranger profite de ton intimitéUn extraño goza tu intimidad
Il t'a volé un million de baisersTe ha robado un millón de besos
Il devrait être en prisonDeberían meterlo preso
Et le délit de vouloir me faire disparaîtreY el delito de quererme borrar
Je grimpe sur le balcon, bébé, allez, réveille-toiMe trepo en el balcón, baby, vamos, despierta
S'il se prend pour un lion, je n'ai pas peur dans sa jungleSi se cree un león, ni le temo en su selva
J'entre dans la chambre, qu'il ne joue pas au braveEntro a la habitación, que no juegue al valiente
Et si je tombe en prison, on est deux délinquantsY si caigo en prisión, somos dos delincuentes
(Na, oh-oh-oh) ouais(Na, oh-oh-oh) yeah
Pour toi, j'affronte n'importe quel adversairePor ti, enfrento a cualquier adversario
(Nah-eh, ah-ah-ah) peu importe la situation, la condition(Nah-eh, ah-ah-ah) no importando la situación, la condición
(Na-na-na-na) je deviens un bandit(Na-na-na-na) me convierto en un bandido
(Na-na-na-nai-na-nai-na-na-na-ra-na) un fou(Na-na-na-nai-na-nai-na-na-na-ra-na) en un loco
C'est pas ça, le vrai amour?Ain't that real love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: