
Fill Me In
Prince Royce
Explícame
Fill Me In
Yo estaba sintiendo a esta chica de al ladoI was feeling this girl next door
Cuando su novio salíaWhen her man just went out
Ella me llamaba, decía: Oye, chico, ven aquíShe called, said: Hey boy, come on right around
Entonces llamo a la puertaSo I knock at the door
Estabas parada con una botella de vino tinto, lista para servirYou was standin' with a bottle of red wine, ready to pour
Vestida de satén negro y encaje, de la cabeza a los piesDressed in all black satin and lace to the floor
Yo entré, luego nos sentamos y empezamos a besarnos, acariciarnosSo I went in, then we sat down start kissing, caressing
Me hablaste del jacuzzi, me pareció interesanteTold me about jacuzzi, sounded interesting
Entonces, ya sabes, nos metimos allíSo, you know, we jumped in
Él está llamando, pero tú no le contestasHe’s calling, but you don’t answer the phone
Por favor, deje su mensaje después del tonoPlease, leave a message after the tone
Si alguien pregunta, nena, ya sabes, nosotros disimulamosIf anybody asks, baby girl, you know, we playing cool
No hace falta que sepan lo que está pasando entre tú y yoThey don’t need to know what’s going on between me and you
Solo estábamos haciendo cosas que adultos enamorados hacenWe were just doing things grown people in love do
Y tu novio intentando descubrir lo que hacíamosAnd your man try’na figure out just what we were up to
Diciendo: ¿Por qué no me contestaste la noche pasada?Saying: Why didn’t you answer my calls last night?
¿Por qué he visto dos sombras moviéndose en la habitación?Why did I see two shadows moving in the bedroom light?
¿Por qué estabas vestida de negro si cuando salí estabas vestida de blanco?Why you're dressed in black when I left you dressed in white?
¿Puedes explicarme?Can you fill me in?
¿Estabas follando a alguien más dentro de nuestra casa?Were you fucking someone else inside our home?
La botella de vino tinto está por la mitadRed wine bottle, half the contents gone
Amor, dime por qué el jacuzzi está encendidoBaby, tell me why the jacuzzi’s turned on
¿Puedes explicarme?Can you fill me in?
¿Puedes explicarme?Can you fill me in?
¿Puedes explicarme?Can you fill me in?
¿Puedes explicarme?Can you fill me in?
Así que siempre que el terreno estaba libreSo whenever the coast was clear
Y ella me decía que fuera a verlaAnd she'd ask me to come out
Yo le decía: Oye, chica, ven aquíI'd tell her: Hey girl, come on right around
Entonces ella llamaba a la puertaSo she knocked at the door
Yo estaba parado con las llaves de la 4x4 en mis manosI was standing with the keys in my hand to the 4x4
Subíamos a bordo, asegurándonos de que nadie nos vieraJumped in my ride, checkin' that nobody saw
Los clubs explotaban cuando llegábamosThe clubs lit when we went in
Entonces bailábamos hasta el piso, moviéndonos al ritmo de la músicaSo we got down and we bounced to the rhythm
Vimos que era temprano en la mañanaSaw that it was early morning
Así que debíamos irnosSo we should probably be leavin'
Te entregué mi chaquetaI gave you my jacket for you to hold
Te dije que te la pusieras porque tenías fríoTold you to wear it 'cause you felt cold
O sea, ella y yo, mierda, no queríamos romper las reglasI mean, me and her, shit, we didn't mean to break the rules
No estábamos tratando de engañar a su novioWe weren’t trying to play her boyfriend for a fool
Solo estábamos haciendo cosas que adultos enamorados hacenWe were just doing things grown people in love do
Y su novio intentando descubrir lo que hacíamosAnd her man try’na figure out just what we were up to
Diciendo: ¿Por qué ya no puedes cumplir tus promesas?Saying: Why can't you keep your promises no more?
Dices que estarías en casa a las 12, llegaste a las 4Say you'll be home by 12, come strolling in at 4
Paseando con las chicas, pero saliste con el chico de al ladoOut with the girls, but you leave with the guy next door
¿Puedes explicarme?Can you fill me in?
Llevando una chaqueta, ¿de quién?Wearing a jacket, who's property?
Dijiste que estabas conduciendo, pero tengo las llaves de tu autoSaid you was driving, but I had your car keys
Algo no me parece bienSomething just doesn’t feel right to me
¿Puedes explicarme? (¿Puedes explicarme?)Can you fill me in? (Can you fill me in?)
Oh, amorOh, baby
¿Puedes explicarme? (¿Puedes explicarme?)Can you fill me in? (Can you fill me in?)
¿Puedes explicarme?Can you fill me in?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: