Traducción generada automáticamente

Me Robaste La Vida
Prince Royce
Tu m'as volé la vie
Me Robaste La Vida
Je t'ai envoyé mille messages vocauxTe he mandado mil notas de voz
Et tu ne réponds pas, tu te caches de moiY no respondes, de mí te escondes
Tu veux toujours m'éviterSiempre me quieres evitar
Et il n'y a pas de raisons pour tes actionsY no hay razones pa’ tus acciones
Je sens quelque chose d'étrangePresiento algo extraño
Où est l'anneau que j'ai mis à ta main ?¿Dónde está el anillo que puse en tu mano?
J'ai l'impression qu'on m'a voléSiento que me han robado
Mon cadeau le plus précieuxMi regalo más preciado
J'ai l'impression que tu n'es plus à moiSiento que ya no eres mía
On m'a volé ton sourireMe han robado tu sonrisa
J'ai l'impression que tu n'es plus à moiSiento que ya no eres mía
On m'a laissé sans rienMe han dejado sin nada
Mais tu m'as volé la viePero tú me robaste la vida
Il est neuf heures et je te rappelleDan las nueve y te vuelvo a llamar
J'attends toujours une réponseSigo esperando una respuesta
Mais tu continues à m'ignorerPero me vuelves a ignorar
Ton absence m'affecte beaucoupMe está afectando mucho tu ausencia
Je sens quelque chose d'étrangePresiento algo extraño
Où est l'anneau que j'ai mis à ta main ? (À ta main)¿Dónde está el anillo que puse en tu mano? (En tu mano)
J'ai l'impression qu'on m'a voléSiento que me han robado
Mon cadeau le plus précieuxMi regalo más preciado
J'ai l'impression que tu n'es plus à moi (je suis désolé)Siento que ya no eres mía (lo siento)
On m'a volé ton sourireMe han robado tu sonrisa
J'ai l'impression que tu n'es plus à moiSiento que ya no eres mía
On m'a laissé sans rienMe han dejado sin nada
Mais tu m'as volé la viePero tú me robaste la vida
(On m'a laissé sans rien)(Me has dejado sin nada)
RoiRoyce
Rien ne dure pour toujoursNada dura para siempre
Les gens changentLas personas cambian
Le soleil se cacheEl sol se esconde
(J'ai l'impression, je suis désolé)(Siento, lo siento)
J'ai l'impression que tu n'es plus à moiSiento que ya no eres mía
On m'a volé ton sourire (sourire)Me han robado tu sonrisa (sonrisa)
J'ai l'impression que tu n'es plus à moi (à moi)Siento que ya no eres mía (mía)
On m'a laissé sans rienMe han dejado sin nada
Mais tu m'as volé la vie (la vie)Pero tú me robaste la vida (la vida)
(On m'a laissé sans rien, mais tu m'as volé la vie)(Me han dejado sin nada, pero tú me robaste la vida)
Rends-moiDevuélveme
Rends-moi ma vieDevuélveme la vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: