Traducción generada automáticamente

No Love (part. Noriel y Bryant Myers)
Prince Royce
Pas d'amour (feat. Noriel et Bryant Myers)
No Love (part. Noriel y Bryant Myers)
Quand tu te sens seule, bébéCuando te sientas sola, baby
Tu peux m'appeler, je vais arriverMe puedes llamar, que voy a llegar
Mais ne te méprends pas, bébéPero no te confundas, baby
Profitons tant que ça dureDisfrutemos mientras dure
Ça peut s'arrêter à tout momentQue se nos puede acabar
Je ne suis pas de ceux qui tombent amoureuxYo no soy de los que se enamoran
Bébé, pas besoin de se compliquerBebé, no es necesario complicarse
Je préfère passer des heuresYo prefiero pasar las horas
À te faire mienne, à t'embrasser partoutHaciéndote mía, besándote toda
Je ne suis pas de ceux qui tombent amoureuxYo no soy de los que se enamoran
Bébé, pas besoin de se compliquerBebe, no es necesario complicarse
Je préfère passer des heuresYo prefiero pasar las horas
À te faire mienne, à t'embrasser partoutHaciéndote mía, besándote toda
Bébé, je ne tombe pas amoureuxBaby, yo no me enamoro
Laisse-toi porter par tout ce que je disDéjate llevar de todo lo que hable
Que je te traite bienQue yo te trate bonito
Ne veut pas dire que tu es stableNo significa que tú eres estable
Tu m'appelles quand tu as besoin de moiTú me llamas cuando me necesites
Si tu vas tomber amoureuse, ne m'appelle pasSi te vas a enamorar no me llames
Ne me demande pas si un jour je t'ai aiméeNo me preguntes si algún día te quise
Je ne suis pas là pour les retards et les disputes niQue no estoy para atrasos y peleas ni
Pour que tu me fasses des reprochesPara que me reclames
Tu es une de ces fillesTú eres una de esas
Qui aime le cinéma, les soirées et les bijouxQue le gusta la movie, la jangueo y las prendas
Tu es une de ces fillesTú eres una de esas
Qui ne se prépare même pas, même si le diable la réprimandeQue no se arregla ni por que el diablo la reprenda
Mais t'inquiète, je ne te blâme pasPero tranquila, yo no te culpo
Parce que toi et moi, on est pareilsPor que tú y yo, somos iguales
Fais-moi un vœu et je te l'exauceMa' pídeme un deseo y te lo cumplo
Fais-en deux, dis-moi juste lesquelsMa' pide dos, no más dime cuales
Je sais que tu es folle de vouloir baiserYo sé que tú eres loca con querer chingar
Tu es comme moi, pour ça il y a toujours un ouiEres igual que yo, para eso siempre hay un si
Chaque fois que tu es seule, tu peux m'appelerSiempre que tu estés sola me puedes llamar
Mais ne te méprends pas, ça ne sera pas toujours comme çaPero tú no te confundas, no siempre va a ser así
Je sais que tu aimes l'herbe et les 5-12Yo sé que te gusta el pasto y las 5-12
Après avoir fumé, personne ne la reconnaîtDespués que se arrebata nadie la reconoce
Elle sait qu'elle est bonne, mais ma chérieElla sabe que esta buena, pero mami
Ce n'est pas un problèmeEso no es un problema
Je ne suis pas de ceux qui tombent amoureuxYo no soy de los que se enamoran
Bébé, pas besoin de se compliquerBebé, no es necesario complicarse
Je préfère passer des heuresYo prefiero pasar las horas
À te faire mienne, à t'embrasser partoutVaciándote mía, besándote toda
Je ne suis pas de ceux qui tombent amoureuxYo no soy de los que se enamoran
Bébé, pas besoin de se compliquerBebé, no es necesario complicarse
Je préfère passer des heuresYo prefiero pasar las horas
À te faire mienne, à t'embrasser partoutHaciéndote mía, besándote toda
Quand tu veux, je te la metsCuando tú quieras, yo te la entierro
Mais je ne tombe pas amoureux ni ne m'accrochePero no me enamoro ni me aferro
Je ne suis pas un chien, je t'ouvre lesYo no soy un perro, yo te abro las
Deux jambes et je les refermeDos piernas y te las cierro
Je n'ai pas de cul fixeNo tengo ningún culo fijo
Mon cœur a une énigmeMi corazón tiene un acertijo
Ne me parle pas d'amourNo me hables de amor
L'amour de ma vie, ce sont mes enfantsEl amor de mi vida son mis hijos
Et je n'ai pas encore d'enfantsY todavía no tengo hijos
Tu es une de ces fillesTú eres una de esas tipas
Qui ne tombe pas amoureuseQue no se enamora
Ni ne s'en soucie si ton amie participeNi pasa un trisito si tu amiga participa
On baise, on fume de la weedChingamos, fumamos crypa
Appelle-moi si tu veux que je te fouteMe llama si quieres que te azote
Et je vais te défoncer ce culY yo te machuco ese culote
Je vais te donner jusqu'à ce que tu en sortesTe voy a dar hasta que el chorro lo botes
Avec toi, je baise a capella et sans présoContigo yo chingo a capela y sin prote'
Et je ne m'inquiète pas, je ne savais pas quel âge j'avais, quand elle l'a suY no me preocupo, no sabía cual era mi edad, cuando la supo
Elle a été surprise, elle a voulu le mettre entier dans sa bouche mais ça ne rentrait pasSe sorprendió, quiso metérselo completo a la boca pero no le cupo
Je la mords, je la lèche et je la suce, s'il n'y a pas de lubrifiant, je la cracheYo la muerdo, la lambo y la chupo, si no hay lubricante la escupo
Elle sait que toujours avant de le faire, elle doit me faire un suçonElla sabe que siempre antes de hacerlo, tiene que darme un chupo
Bébé, je sais que tu es bien bonneBaby, yo sé que tú estas bien buena
Mais tu es une drogue qui empoisonnePero tú eres una droga que envenena
Baise avec qui tu veux et quand tu veuxChinga con quien tú quieras y cuando sea
Tu m'appelles pour que je te le metteMe llamas para que te lo meta
Bébé, je sais que tu es bien bonneBaby, yo sé que tú estás bien buena
Mais tu es une drogue qui empoisonnePero tú eres una droga que envenena
Baise avec qui tu veux et quand tu veuxChinga con quien tú quieras y cuando sea
Tu m'appelles pour que je te le metteMe llamas para que te lo meta
Quand tu te sens seule, bébéCuando te sientas sola, baby
Tu peux m'appeler, je vais arriverMe puedes llamar, que voy a llegar
Mais ne te méprends pas, bébéPero no te confundas, baby
Profitons tant que ça dure, ça peut s'arrêter à tout momentDisfrutemos mientras dure, que se nos puede acabar
Je ne suis pas de ceux qui tombent amoureuxYo no soy de los que se enamoran
Bébé, pas besoin de se compliquerBebé, no es necesario complicarse
Je préfère passer des heuresYo prefiero pasar las horas
À te faire mienne, à t'embrasser partoutHaciéndote mía, besándote toda
Je ne suis pas de ceux qui tombent amoureuxYo no soy de los que se enamoran
Bébé, pas besoin de se compliquerBebé, no es necesario complicarse
Je préfère passer des heuresYo prefiero pasar las horas
À te faire mienne, à t'embrasser partoutHaciéndote mía, besándote toda
NorielNoriel
Bryant MayerBryant Mayer
Prince RoycePrince Royce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: