Traducción generada automáticamente

Paris On a Sunny Day
Prince Royce
Paris par un jour ensoleillé
Paris On a Sunny Day
Un autre vol vers le paradisAnother flight to paradise
Mais c'est trop loin de chez moiBut it's too far from home
Le temps parfait est agréableThe perfect weather's nice
Mais ce n'est pas là où je me sens chez moiBut it's not where I belong
Je sais que c'est une vie que j'ai choisieI know this is a life that I signed up for
Mais j'ai pas besoin d'un autre tampon sur mon passeportBut I don't need another stamp on my passport
Pour savoir où je vaisTo know where I'm going
Parce que je préfère nulle part avec toiCause I'd rather be nowhere with you
Les petits malins autour de moiKnow-it-all's around me
Me disent ce dont j'ai besoinTelling me what I need
Ils ne savent pas assez sur moiThey don't know enough about me
Je sais que tu es probablement inquièteI know you're probably worried
Alors je me dépêche, ma belleSo girl I try to hurry
De revenir à ton amourRight back to your love
C'est tout ce que je veuxThat's all I want
Je veux pas laisser un autre avion m'emporter, nonI don't wanna let another plane steal me away, no
J'ai pas besoin de voir un autre paysage pour savoirI don't need to see another view to know
Ce que j'ai quand je suis là avec toiWhat I have when I'm there with you
Même les jours ensoleillés, les jours ensoleillésEven on sunny days, sunny days
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile
Même les jours ensoleillés, les jours ensoleillésEven on sunny days, sunny days
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile
Vivre avec un sac de voyage devient vite lassantLiving out a duffle bag gets real old real fast
Dès que je m'éloigne assez, je veux revenirSoon as I get far enough I want now come back
Directement vers toiRight back to you
Les petits malins autour de moiKnow-it-all's around me
Me disent ce dont j'ai besoinTelling me what I need
Ils ne savent pas assez sur moiThey don't know enough about me
Je sais que tu es probablement inquièteI know you're probably worried
Alors je me dépêche, ma belleSo girl I try to hurry
De revenir à ton amourRight back to your love
C'est tout ce que je veuxThat's all I want
Je veux pas laisser un autre avion m'emporter, nonI don't wanna let another plane steal me away, no
J'ai pas besoin de voir un autre paysage pour savoirI don't need to see another view to know
Ce que j'ai quand je suis là avec toiWhat I have when I'm there with you
Une autre chambre d'hôtel sans personne à la fin de la nuitAnother hotel room with no one there at the end of the night
Tu serais ici avec moi si je pouvais faire à ma façonYou'd be here with me if I could have it my way
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile
Même les jours ensoleillés, les jours ensoleillésEven on sunny days, sunny days
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile
Même les jours ensoleillés, les jours ensoleillésEven on sunny days, sunny days
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile
Dis-leur de garder les plages, les suites penthouseTell 'em keep the beaches, the penthouse suites
Pas besoin d'être le plus riche si tu es avec moiAin't gotta be the richest if you're with me
Ma belle, je suis en route pour voir ton visageGirl, I'm on my way home to see your face
N'importe où avec mon amour est mon endroit préféréAnywhere with my love's my favorite place
Le soleil se lève dans tes yeux et se couche sur moiThe sun rises in your eyes and sets on me
Rien, nulle part, personne ne peut mesurer ta beautéNothing, nowhere, nobody could measure your beauty
Alors tu dois être là où je suis censé êtreSo you must be where I'm supposed to be
Parce que je veux pas laisser un autre avion m'emporter, nonCause I don't wanna let another plane take me away, no
J'ai pas besoin de voir un autre paysage pour savoirI don't need to see another view to know
Ce que j'ai quand je suis là avec toiWhat I have when I'm there with you
Une autre chambre d'hôtel sans personne à la fin de la nuitAnother hotel room with no one there at the end of the night
Tu serais ici avec moi si je pouvais faire à ma façonYou'd be here with me if I could have it my way
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile
Même les jours ensoleillés, les jours ensoleillésEven on sunny days, sunny days
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile
Même les jours ensoleillés, les jours ensoleillésEven on sunny days, sunny days
Paris ne vaut pas ton sourireParis don't compare to your smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: