Traducción generada automáticamente

Te Regalo El Mar
Prince Royce
Je T'offre la Mer
Te Regalo El Mar
Passe-moi un verre pour oublierPass me a shot para poder olvidar
À cause de ton amour, je me noie dans un barPor tu amor me ahogo en un bar
Toi, je ne peux pas vivre sans toi, comment être heureux sans toiTu, no puedo vivir si no estas tu, como ser feliz si no estas tu
Je pleure ta perte, ma vie n'est plus la mêmeLamentando tu perdida ya mi vida no es la misma
Toi, je ne peux pas dormir sans toiTu, no puedo dormir si no estas tu
Comment sourire sans toiComo sonreir si no estas tu
Je regrette ton départ, ma vie est en ruine.Lamento tu despedida, ya mi vida esta en la ruina.
Je t'offre la mer, elle n'a pas de finTe regalo el mar, no tiene final
Tout ce que j'ai est pour toiTodo lo que tengo es para ti
Mon cœur pleure un océan pour toiMi corazón llora un mar por ti
Ta peau me manque comme tu ne peux pas voirExtraño tu piel como no puedes ver
Que je ne peux pas être sans ton amour, appelle-moi femme.Que yo no puedo estar sin tu querer, llamame mujer.
RoyceRoyce
Un autre verre pour te sortir de ma têteAnother round to get you out of my mind
À cause de ton poison, je reste dans ce barPor tu veneno sigo en este bar
Toi, je ne peux pas vivre sans toi, comment être heureux sans toi,Tu, no puedo vivir si no estas tu, como ser feliz si no estas tu,
Je pleure ta perte, ma vie n'est plus la mêmeLamentando tu perdida mi vida ya no es la misma
Toi, je ne peux pas dormir sans toiTu, no puedo dormir si no estas tu
Comment sourire sans toiComo sonreir si no estas tu
Je regrette ton départ, ma vie est en ruine.Lamento tu despedida ya mi vida esta en la ruina
Je t'offre la mer, elle n'a pas de finTe regalo el mar, no tiene final
Tout ce que j'ai est pour toiTodo lo que tengo es para ti
Mon cœur pleure un océan pour toiMi corazón llora un mar por ti
Ta peau me manque comme tu ne peux pas voirExtraño tu piel como no puedes ver
Que je ne peux pas être sans ton amour, appelle-moi femme.Que yo no puedo estar sin tu querer, llamame mujer
On y va !Let's go!
J'en ai marre de pleurer (laisse le rythme prendre le dessus)Im tired of crying (let the groove take over)
J'en ai ras-le-bol d'essayer (laisse le rythme prendre le dessus)Sick of trying (let the groove take over)
Si tu es déjà venue ici (laisse le rythme prendre le dessus)If you ever been here before (let the groove take over)
Laissons juste ça sur le sol (laisse le rythme prendre le dessus)Let's just leave it up on the floor (let the groove take over)
J'en ai marre de pleurer (laisse le rythme prendre le dessus)Im tired of crying (let the groove take over)
Et j'en ai tellement marre d'essayer (laisse le rythme prendre le dessus)And im so sick of trying (let the groove take over)
Maintenant je sais que tu es déjà venue ici (laisse le rythme prendre le dessus)Now I know you've been here before (let the groove take over)
Alors laisse-moi te voir sur le sol (laisse le rythme prendre le dessus)So let me see you get on the floor (let the groove take over)
Alors laisse le rythme prendre le dessus, apprenons à nous connaître, maintenant amène-le, mets-le sur toi,So let the groove take over, get to know you, now bring it over, put it on you,
Laisse-le prendre le dessus bébé (laisse le rythme prendre le dessus).Let it take over baby (let the groove take over).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: