Traducción generada automáticamente

Sometimes (feat. Mattyeux)
Princess Chelsea
Manchmal (feat. Mattyeux)
Sometimes (feat. Mattyeux)
Ich ging am Bahnhof entlangI was walking down by the station
Ich sah einen Jungen dort, er hatte keine GeduldI saw a boy there, he had no patience
Wir redeten am FlussWe got talking down by the river
Er fragte sichHe was wondering
Wie sind wir hierher gekommen?How did we get here?
In einem leeren Raum voller AchatDans une pièce vide remplie d’agates
Liege ich auf dem TeppichJe m’allonge sur le tapis
Symphonie der Geräusche aus dem FlurSymphonie des bruits de couloirs
Die Augen halb geöffnetLes yeux ouverts à demi
Ich bin gebanntJe suis médusé
Von all diesen Geräuschen, diesen WortschwällenPar tous ces bruits, ces logorrhées
Wenn man dir sagen würde, dass es das Ende wäreSi on te disait que c’était la fin
Woran würdest du zuerst denken?À quoi tu repenserais en premiеr?
All der Lärm und die Informationen lassen mich die Augen schließen wollenAll the noise and information makes mе want to close my eyes
ManchmalSometimes
Wartest du eine WeileYou wait a little while
Um zu sehen, was falsch und richtig istTo see whats wrong and right
Du wartest eine WeileYou wait a little while
ManchmalSometimes
Wartest du eine WeileYou wait a little while
Um zu sehen, was falsch und richtig istTo see whats wrong and right
Du wartest eine WeileYou wait a little while
Drinnen, draußenInside, outside
Oben und untenUp and down
Und so, soAnd this way, that way
Links und rechtsLeft and right
Werde ich jemals das Gefühl haben, wie als ich ein kleines Kind war?Will I ever feel like I did when I was a little child?
ManchmalSometimes
Wartest du eine WeileYou wait a little while
Um zu sehen, was falsch und richtig istTo see whats wrong and right
Du wartest eine WeileYou wait a little while
ManchmalSometimes
Wartest du eine WeileYou wait a little while
Um zu sehen, was falsch und richtig istTo see whats wrong and right
Du wartest eine WeileYou wait a little while
Wie ein Verlangen, die Augen zu schließenComme une envie de fermer les yeux
Wenn ich all diesen Lärm höreQuand j’entends tout ces bruits
Ich fühle mich apathisch und fiebrigJe me sens apathique et fiévreux
Ich will überall sein, aber weit weg von hierJe veux être partout mais loin d’ici
UnentschlossenIndécis
Ich schaue auf dein entspanntes GesichtJe regarde ton visage apaisé
Die anderen Menschen wirken verbittertLes autres personnes t’paraissent aigries
Ich glaube, du bist nicht weit von der Wahrheit entferntJe crois que t’es pas loin d’la vérité
All der Lärm und die Informationen lassen mich die Augen schließen wollenAll the noise and information makes me want to close my eyes
Manchmal (gehen)Sometimes (walking)
Wartest du eine Weile (Bahnhof)You wait a little while (station)
Um zu sehen, was falsch und richtig ist (da)To see what's wrong and right (there)
Du wartest eine Weile (Geduld)You wait a little while (patience)
Manchmal (reden)Sometimes (talking)
Wartest du eine Weile (Fluss)You wait a little while (river)
Um zu sehen, was falsch und richtig ist (fragend)To see what's wrong and right (wondering)
Du wartest eine WeileYou wait a little while
Ich ging am Bahnhof entlangI was walking down by the station
Ich sah einen Jungen dort, er hatte keine GeduldI saw a boy there, he had no patience
Wir redeten am FlussWe got talking down by the river
Er fragte sichHe was wondering
Wie sind wir hierher gekommen?How did we get here?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Chelsea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: