Traducción generada automáticamente
Desenfoque
Blur
En el mejor de los casos soy solo un desenfoque si es que me recuerdasAt best I'm but a blur if you remember me at all
Recuerdos borrosos reproduciéndose en tu VCR del sótanoFuzzy memories playing on your basement VCR
Finalmente encontré la última cabina telefónicaI finally found the final payphone
Dejé caer mi cambio y realicé la llamadaDropped my change and made the call
Contestaste susurrando en la última habitaciónYou picked up whispered last room
En el extremo izquierdo del pasilloOn the left end of the hall
Te encontré de espaldasFound you faced away
En tu impecable uniformeIn your pristine uniform
La luz roja bajóRed light turned down low
Señalando la tormenta que se acercabaSignified the coming storm
Todavía allá en el techo respirandoStill up there on the ceiling breathing in and out
Mi caja de alarde y amargura se apagóMy box of brag and bitter powered down
Todavía no muestras tu rostroYou still won't show your face
Pero no voy a hacer berrincheBut I'm not gonna pout
No me llames cariñoDon't call me baby
Porque cariño, ahora soy adultoCause baby I'm full grown now
No me llames cariñoDon't call me baby
Cariño, ahora soy adultoBaby, I'm full-grown now
Cariño, ahora soy adultoBaby, I'm full-grown now
Nunca fui muy buen doble de riesgoNever was much of a stuntman
Prefiero quedarme dentro del avión hasta que aterricePrеferred to stay inside thе plane until she landed
Pero tú eres la víctima, no el demonioBut you're the victim, not the devil
Si salto ahora, creo que comprenderásIf I jump out now I'll believe you'll understand it
Todavía no muestras tu rostroYou still won't show your face
Pero no voy a hacer berrincheBut I'm not gonna pout
No me llames cariñoDon't call me baby
Porque cariño, ahora soy adultoCause baby I'm full grown now
No me llames cariñoDon't call me baby
Porque cariño, ahora soy adultoCause baby I'm full grown now
Cariño, ahora soy adultoBaby, I'm full-grown now
Cariño, ahora soy adultoBaby, I'm full-grown now
En el mejor de los casos soy solo un desenfoque si es que me recuerdasAt best I'm but a blur if you remember me at all
En el mejor de los casos soy solo un desenfoque pero tú sigues tan vívidoAt best I'm but a blur but you remain so vivid




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Goes To The Butterfly Museum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: