
closure
Princess Nokia
Encerramento
closure
Você veio na hora certa e eu deixeiYou came at the right time and I let you
Você veio na hora certa, você deveria (oh, oh)You came at the right time, you were meant to (oh, oh)
Presente acima, eu sei quem te enviouGift from the above, I know who sent you
Somos minha pessoa perfeita e eu te amei (eu te amei)We're my perfect person and I loved you (I loved you)
Você me deu um amor que dura a vida toda (você me deu um amor que dura a vida toda)You gave me a love that lasts a lifetime (you gave me a love that lasts a lifetime)
Você enche meu copo até eu ficar tão chapado (você enche meu copo até eu ficar tão chapado)You fill up my cup till I am this high (you fill up my cup till I am this high)
Então você me drena até eu transbordar (então você me drena até eu transbordar)Then you drain me out till I spill over (then you drain me out till I spill over)
Eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento (eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento)I wrote you this album for my closure (I wrote you this album for my closure)
Mesmo com o que aconteceu, eu não voltaria (eu não voltaria)Even with what happened, I wouldn't go back (I wouldn't go back)
O amor pode durar para sempre e eu sei dissoLove can last forever and I know that
Você preencheu todo vazio que eu tinha dentro de mim (dentro de mim)You filled every void I had inside me (inside me)
Eu sabia que você era perigoso, isso me excitaI knew you were dangerous, it excites me
Você me deu um amor que dura a vida toda (você me deu um amor que dura a vida toda)You gave me a love that lasts a lifetime (you gave me a love that lasts a lifetime)
Você enche meu copo até eu ficar tão chapado (você enche meu copo até eu ficar tão chapado)You fill up my cup till I am this high (you fill up my cup till I am this high)
Então você me drena até eu transbordar (então você me drena até eu transbordar)Then you drain me out till I spill over (then you drain me out till I spill over)
Eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramentoI wrote you this album for my closure
Eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento (eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento)I wrote you this album for my closure (I wrote you this album for my closure)
Eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento (eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento)I wrote you this album for my closure (I wrote you this album for my closure)
Eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento (eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento)I wrote you this album for my closure (I wrote you this album for my closure)
Eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento (eu escrevi este álbum para você pra ter um encerramento)I wrote you this album for my closure (I wrote you this album for my closure)
Eu sei que acabouI know it's over
Ei, e aí, Des?Hey, what's up, Des'?
Eu acabei deI just
Você sabe que descobri que provavelmente já estava bloqueadoYou know I figured out I was probably already blocked
Vou continuar ligando e verificando para sempreI'ma keep callin' and keep checkin' forever
Para sempre e sempreForever and ever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Nokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: