Traducción generada automáticamente

Goth Kid
Princess Nokia
Niño Gótico
Goth Kid
Soy goth como el maldito, incluso cuando no estoy de negroI’m goth as fuck, even when I’m not in black
Gótico es el dolor que sientes y no la ropa que tienes en la espaldaGothic is the pain you feel and not the clothes that’s on your back
No te importa un carajo la diversión que haces de míDon’t give a fuck about the fun you make of me
No soy del tipo que juega tu papel, así que aléjate de míI’m not the type to play your role so get the fuck away from me
Me haces enfermar y todo lo que era era sólo un niñoYou make me sick and all I was was just a kid
Escogiste un defecto en todo lo que hice y me hiciste sentir fatalYou picked a flaw in all I did and go and make me feel like shit
Te juro por Dios que no tienes ni idea de cómo vivoI swear to God, you have no clue to how I live
Para hogares de acogida, abusados de niñosTo foster care, abused as kids
Jugando bajo mi escritorio, un cómic en mi camaPlaying under my desk, a comic book in my bed
Tengo sexo con Emily Strange y tengo alfileres en mi bolsoI got fuck with Emily Strange and I got pins in my bag
Soy Wednesday Addams para ustedes azadas básicasI’m Wednesday Addams to you basic ass hoes
marilyn manson a usted cursi culo brosMarilyn Manson to you corny ass bros
Estaba durmiendo en el cementerioI was sleepin' in the cemetery
Un poco lindo, un poco de miedo, gótica como el carajo, un poco de CarrieKinda cute, a little scary, goth as fuck, a little Carrie
No sabes nada de míYou don’t know shit about me
Asume y duda de mí, soy como Ginger FoutleyYou go assume and doubt me, I’m just like Ginger Foutley
El mundo nació de las innies y yo nací un outieThe world was born of innies and I was born an outie
Vas a ver un lado de mí que nunca has vistoYou gonna see a side of me that you've never seen
Mi mente está un poco enferma, y mis chistes un poco mezquinoMy mind is kinda sick, and my jokes a little mean
Sólo un pequeño gorey, como un maldito bazoJust a little gorey, like a bloody fuckin' spleen
He estado saliendo con prostitutas y demoniosI been hangin' out with prostitutes and fiends
Soy goth como el maldito, incluso cuando no estoy de negroI’m goth as fuck, even when I’m not in black
Gótico es el dolor que sientes y no la ropa que tienes en la espaldaGothic is the pain you feel and not the clothes that’s on your back
Y me importa un carajo la diversión que hagas de míAnd I don’t give a fuck about the fun you make of me
No soy del tipo que juega tu papel, así que aléjate de míI’m not the type to play your role so get the fuck away from me
Me haces enfermar y todo lo que era era sólo un niñoYou make me sick and all I was was just a kid
Escogiste un defecto en todo lo que hice y me hiciste sentir fatalYou picked a flaw in all I did and go and make me feel like shit
Te juro por Dios que no tienes ni idea de cómo vivoI swear to God, you have no clue to how I live
Para hogares de acogida, abusados de niñosTo foster care, abused as kids
Acabo de aterrizar de otro planetaI just landed from another planet
Y creo que es hora de empezar la locuraAnd I think it’s time to start the madness
Estúpido chico hambriento, estoy hambrientoStupid hungry boy, I’m famished
Toma un plato de comida, si las mamás lo preguntanTake a plate of food, if moms is askin'
Estoy en el proyecto relajándome con mis chicosI’m in the project chillin' with my boys
Estoy hablando de hombres adultos que juegan con juguetesI’m talkin' grown ass men who play with toys
Mamá está dormida, no hagas ruidoMom’s asleep, don’t make a noise
Extracurriculares es tener sexo y fumar marihuanaExtracurriculars is havin' sex and smokin' weed
Robar ropa y trepar árbolesStealin' clothes and climbin' trees
Abusando niños y comprando PsHustlin' kids and buyin' Ps
Duane Reade, robó el triple CDuane Reade, stole the triple C’s
Trippin' duro, trato de respirar, trippin' duro, me voy a dormirTrippin' hard, I try to breathe, trippin' hard, I go to sleep
Es un juego sucio, y no soy tonto de nadieIt’s a dirty game, and I’m nobody’s fool
Prefiero ser yo mismo, fingir que soy jodidamente guayI’d rather be myself, pretend I’m fuckin' cool
Prefiero estar en casa, que una fiesta donde haya odioI’d rather be at home, than party where there’s hate
La gente se burla de mí mientras sonríe en mi caraPeople makin' fun of me while smilin' in my face
Soy un buen chico y el mundo no lo esI’m a nice kid and the world ain't
Tengo la mochila y una bolsa de grasaGot the knapsack, and a fat sack
Dijo que voy a renunciar hoy, ja, gorda oportunidadSaid I’m gonna quit today, ha ha, fat chance
Y a primera vista, soy tan pequeño y lindoAnd at first glance, I’m so small and cute
No me he visto vomitar, borracho en mis propios zapatosHaven’t seen me pukin', drunk on my own shoes
Soy un gran vago, tengo un gran trabajoI’m a big slob, I got a big job
Sé quién soy, soy un verdadero abrazoI know who I am, I’m a real hug
Soy goth como el maldito, incluso cuando no estoy de negroI’m goth as fuck, even when I’m not in black
Gótico es el dolor que sientes y no la ropa que tienes en la espaldaGothic is the pain you feel and not the clothes that’s on your back
Y no te importa un carajo la diversión que haces de míAnd don’t give a fuck about the fun you make of me
No soy del tipo que juega tu papel, así que aléjate de míI’m not the type to play your role so get the fuck away from me
Me haces enfermar y todo lo que era era sólo un niñoYou make me sick and all I was was just a kid
Escogiste un defecto en todo lo que hice y me hiciste sentir fatalYou picked a flaw in all I did and go and make me feel like shit
Te juro por Dios que no tienes ni idea de cómo vivoI swear to God, you have no clue to how I live
Para hogares de acogida, abusados de niñosTo foster care, abused as kids
Cabina amarilla, bolsa amarilla, un poco triste, cogió una bolsa y se llevó un arrastreYellow cab, yellow bag, little sad, copped a bag and took a drag
Pensando en las cosas que tenía, cosas que perdíDwelling on the things I had, things I lost
Pagó el costo, actuando estúpido ahora, estoy arrojadoPaid the cost, actin' stupid now, I'm tossed
No quise ser mezquino o actuar obscenoI didn't mean to be mean or act obscene
Sé que ya has tenido suficiente de míI know you've had enough of me
No te culpes cada vez que huyes de míDon't blame you every time you run away from me
Un monstruo, ¿ves? Un monstruo, he llegado a serA monster, see? A monster, I’ve come to be
Soy un chico malo, maldito rancio, quemado como el ácido, Manson, CharlieI'm a bad kid, fuckin' rancid, burn like acid, Manson, Charlie
Soy el payaso de la clase, el idiota favorito de todosI'm the class clown, everybody’s favorite asshole
No confiable, plagiado, soy responsableUnreliable, plagiarized, I am liable
Es innegable, maniático, realmente lo soyIt's undeniable, maniacal, I really am
Manipulante, todos mis profesores están frustradosManipulative, all my teachers are frustrated



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Nokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: