Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hohoemi Wo Agetai
Princess Princess
Quiero verte sonreír
Hohoemi Wo Agetai
Si te sientes solo y deprimido, llámame
もしもさびしくへこんでるならこえかけて
Moshimo sabishiku hekonderu nara koe kakete
Porque iré cerca tuyo y hablaré de tus preocupaciones
ちかくにいくからなやみはなしてみなよ
Chikaku ni iku kara nayami hanashite mina yo
Cuando estás solo, olvidas incluso cómo reír
ひとりでいたらわらいかたもわすれるさ
Hitori de itara warai kata mo wasureru sa
Porque la sonrisa es algo que compartes con alguien más
ほほえみはだれかとかわすものだから
Hohoemi wa dare ka to kawasu mono dakara
Oye, a través de la ventana del salón
ねえきょうしつのまどみえるみらいは
Nee kyoushitsu no mado mieru mirai wa
El futuro que se ve bañado por el sol se expande
ひざしあびてひろがっているよ
Hizashi abite hirogatte iru yo
Sonríeme
Smile at me
Smile at me
Una sonrisa seguramente te animará
えがおはきっとげんきになるきっかけだよ
Egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
Solo un poco, quiero verte sonreír de inmediato
すこしでもほほえみをあげたいきみがすぐに
Sukoshi demo hohoemi wo agetai kimi ga sugu ni
Levanta la cara y comienza a caminar por eso
かおをあげてあるきだしてくそのために
Kao wo agete aruki dashiteku sono tame ni
El tiempo que fluye aquí es definitivamente un tesoro
ここでながれるじかんはきっとたからもの
Koko de nagareru jikan wa kitto takaramono
Fue bueno conocernos antes de convertirnos en adultos
おとなになるまえであえてよかったね
Otona ni naru mae deate yokatta ne
Cada uno de nosotros probablemente es inmaduro
ひとりひとりはぼくらたぶんみじゅくだよ
Hitori hitori wa bokura tabun mijyuku da yo
Pero uniendo fuerzas, avancemos juntos
でもちからあわせてまえにすすもう
Demo chikara awasete mae ni susumou
Sí, si te sientes cansado y callado
そうきみがつかれてむくちになれば
Sou kimi ga tsukarete mukuchi ni nareba
Te haré bromas para hacerte reír
じょうだんいってわらわせるから
Jyoudan itte warawaseru kara
Sonríeme
Smile at me
Smile at me
Una sonrisa ilumina a alguien que está cerca
えがおはそばにいるだれかをてらすんだ
Egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
Una sonrisa sincera se convierte en esperanza
かけられないほほえみはきぼうにかわるからね
Kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
Abraza los corazones que se encontraron y comencemos a caminar juntos
かよいあったこころをだいてあるきだそう
Kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou
Una sonrisa seguramente te animará
えがおはきっとげんきになるきっかけだよ
Egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
Solo un poco, quiero verte sonreír siempre a mi lado
すこしでもほほえみをあげたいいつもそばで
Sukoshi demo hohoemi wo agetai itsumo soba de
Sonríeme
Smile at me
Smile at me
Una sonrisa ilumina a alguien que está cerca
えがおはそばにいるだれかをてらすんだ
Egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
Una sonrisa sincera se convierte en esperanza
かけられないほほえみはきぼうにかわるからね
Kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
Abraza los corazones que se encontraron y comencemos a caminar juntos
かよいあったこころをだいてあるきだそう
Kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Princess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: