Traducción generada automáticamente
Jefe Ejecutivo
Ceo
Estoy en la cima y no hay otro lugar a donde irI'm at the top and there's nowhere else to go
Puedes llamarme amable o puedes llamarme Jefe EjecutivoYou can call me nice or you can call me CEO
Porque si me faltas al respeto, seré rápido en despedirteCuz if you dis I'll be quick to dismiss ya
Te pondré en el correo donde ni siquiera te extrañaréPut you in the mailroom where I won't even miss ya
El color de mi Amex es estrictamente platinoThe color of my Amex is strictly platinum
¿Te gustaría almorzar? Todos pueden venirWould you like to do lunch ya'all can come
Pongan la comida elegante en mi platoPut the fancy food on my plate
Porque estoy viviendo tan grande que puedes llamarme Bill GatesCuz I'm livin so large you can call me Bill Gates
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
Toma una tarjeta de negociosI'm the CEO take a business card
Soy el Jefe Ejecutivo y estoy viviendo muy duroI'm the CEO and I'm livin' damn hard
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
No pierdas mi tiempo porque mi tiempo es tu dineroDon't waste my time cuz my time is your money
¿Escuché a alguien reírse? La mierda no es graciosaDid I hear someone laugh, the shit ain't funny
Porque trabajo de 9 a 5 como si fuera Dolly PartonCause I work 9-5 like I was Dolly Parton
Pero hago que los tontos deseen nunca haber ido a WhartonBut I'm makin' suckers wish that they never went to Wharton
Esto no es un pequeño negocio como el Club de CaballerosThis ain't no small business like the Hair Club for Men
En el Fortune 500, bueno, estoy en el top diezIn the Fortune 500 well I'm in the top ten
Ahora estoy hablando por teléfono celular pero no toques ese dialNow I'm talkin' on the cell phone but don't touch that dial
Mejor aún, levántate de ese trasero, abre el cajón y tráeme un archivoBetter yet get off that butt open the drawer get me a file
El estilo que llevo siempre es de Bergdorf'sThe style that I sport is always Bergdorf's
No acepto ninguna réplica porque mi escritorio es mi cancha de baloncestoI don't take no retortin' cause my desk is my basketball court
Juego el deporte con todos los grandesI play the sport with all the heavy hitters
Y en Sotheby's soy el maldito postor más altoAnd at Sotheby's I'm the highest fuckin' bidder
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
¿Dónde está mi maldita secretaria?Where's my fuckin' secretary?
Sí, te llamaré de vuelta el próximo eneroYeah I'll call you back next January
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
Esta adquisición es un poco hostilThis takeover's kinda hostile
Los hombres debajo de mí - dócilesMen beneath me- docile
Disculpa, pero mi chofer está esperando afueraExcuse me but my driver's waiting outside
Y tengo que despegarAnd I got to jet
Por supuesto, el jet privadoOf course, the private jet
50 hombres de traje para servirme adentro50 men in suits to serve me inside
Y si no lo sabes, ahora lo sabesAnd if you don't know, now ya know
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
Mejor que el presidenteBetter than the president
Tu salario anual es lo que pago por el alquilerYour yearly wage is what I pay for rent
¡Soy el Jefe Ejecutivo! ¡OHHHHHHH!I'm the CEO! OHHHHHHH
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
¡Soy el Jefe Ejecutivo!I'm the CEO!
Toma una tarjeta de negociosI'm the CEO take a business card
Soy el Jefe Ejecutivo y estoy viviendo muy duroI'm the CEO and I'm livin' damn hard
¡Soy el Jefe Ejecutivo! ¡OHHHHHHHH!I'm the CEO! OHHHHHHHH




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Superstar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: