Traducción generada automáticamente

I'm So
Princess Superstar
Estoy Tan
I'm So
Desperté una mañana y estaba realmente deprimidaWoke up one morning I was really depressed
Ese tipo de día en el que vestirseThat kinda day when gettin dressed
Es como la cosa más difícil que puedas imaginarIs like the hardest fuckin thing that you could ever imagine
Chupando duro, sí, estaba fría y tristeSuckin hard yeah I was cold tragin
Así que intenté hacerme sentir mejorSo I tried to make myself feel better
Llamé a mi amiga Kim y luego la viCalled up my friend Kim and then I met her
Porque ella siempre me hace sentir un poco más fuerteCuz she always makes me feel just a little bit stronger
Y necesitaba consejo, me preguntaba si estaba malAnd I needed advice, wonder if I was wrong for
Por separarme de mi amor, casi dos añosSplittin with my baby it was almost two years
¡Lo cual es mucho, ya sabes, en años de perro!Which is a lot you know in dog years!
Pero de todos modos, escribí suficientes canciones sobre él en nuestro díaBut anyway, I wrote enough songs about him in our day
Así que voy a parar ahora y guardarlo en lo más profundo de mi cerebroSo I'm gonna stop now and put it away in the back of my brain
Y contarte sobre las otras cosas de las que tengo que quejarme ese díaAnd tell you bout the other shit I have to complain about that day
Tomé la guitarra, intenté tocarPicked up the guitar tried to play
No podía pasar del acorde ACouldn't get past the chord A
Y E y C y maldita sea, era aburridoAnd E and C and fuck it was boring
De repente, hubo un golpe en la puerta y era mi vieja vecinaAll of a sudden there's a knock at the door and it was my old neighbor
Que me despierta todas las mañanas a las 7:30 amWho wakes me up every mornin 7:30 am
Montando su bicicleta estática a todo volumen con Lite FMRidin her exercycle blastin Lite FM
Pero me dice que tengo que bajar el volumenBut she tells me I gotta keep it down
Me rindo, estoy tan deprimidaI give up, I'm so down
Odio donde vivo en la calle ClintonI hate where I be livin on Clinton Street
El otro día vi a un tipo muerto bajo una sábanaThe other day I saw a dead guy lyin under a sheet
Y estos traficantes de 14 años tratando de venderme drogaAnd these 14 year old pushers tryin to sell me dope
Y la maldita música de salsa, ni siquiera puedo soportarloAnd the fuckin salsa music I can't even cope
Solía amar vivir en el Lower East SideI used to really love livin on the Lower East Side
Pero cuando camino por la calle, 'Ey, ¿Pussy necesita un paseo?'But when I walk down the street, "Yo Pussy need a ride?"
Es lo que escucho de cada idiota que me molestaIs what I hear from every mac muthafucker givin hassles
Ey, idiota, no soy una stripper, ¿ves algunas borlas?Yo Punk I ain't a stripper, you see some tassles?
Arrastrándose por todo el apartamento hay cucarachas y polillasCrawlin all over the apartment are cockroaches and moths
Y mi ex novio dice que actúo como David Lee RothAnd my ex-boyfriend says I act like David Lee Roth
Todas estas discográficas llamando pero no producen el dineroAll these record labels calling but they don't produce the cash
Ey chico, afeita esa perilla y luego llámame de nuevoYo boy shave that goatee and uh then call me back
Estoy trabajando en 2 trabajos diferentes y siempre estoy jodidaI'm working 2 different jobs and I'm always fuckin broke
Comiendo tofu todos los días y tal vez una cocaEatin tofu everyday and uh maybe a coke
Sintiéndome mal, sintiéndome lenta como una tortugaFeelin down feelin bad feelin slow like a turtle
Vamos, sácame del micrófono porque estoy fingiendo como UrkelC'mon get me off the mike because I'm frontin like Urkel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Superstar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: