Traducción generada automáticamente

Stinky Cologne
Princess Superstar
Colonias Apestosas
Stinky Cologne
Entro, tomo asiento en el barI enter, take my seat at the bar
Pido Hennessy directo con un sorbeteOrder Hennessy straight up with a straw
Ajusto mi persona para que se vea bienAdjust my person so my person looks good
"Mírala, mírala, mírala" - me veo bien"Look at her, Look at her, Look at her"--I look good
Deslizo los billetes, observando a los hombres, el barman pide diecesSlip out the benj, watchin the mens, bartend asks for 10's
No entienden quién soy aparentementeDon't understand who I am apparently
Pero está bien porque veo a alguien un poco especialBut that's ok cuz I see someone kinda special
Especialmente mirándomeEspecially lookin at me
Grandes ojos marrones, pecho marrón, musculosa de mallaBig brown eyes big brown chest tank top mesh
Cadenas de oro bastante frescasGold chains kinda fresh
Él chequea, él se pavonea, él avanza, supongo que soy la WNBAHe checks, he flex, he steps, I guess I'm the WNBA
Nosotras tenemos el próximo turnoWe got next
La figura genial en Hilfiger, a 10 pies de distancia, estoy a punto de festejarThe ill figure in the Hilfiger, 10 feet away, I'm about to parl-ay
Pero espera, ¿qué diablos es eso, mis ojos comienzan a lagrimear, mi gran cabello se aplanaBut wait, what the hell is that, my eyes start to water, big hair falls flat
No necesito presentaciones, mi nariz te ha conocido primeroNo need for intros, my nose has met you first
Tengo que hacer una llamada, creo que perdí mi carteraI gotta make a call, I think I lost my purse
Juguemos a ser doctores, seré tu enfermeraLets play doctor, I'm a be your nurse
Te daré un baño de esponja, te desinfectaré primeroGive you a sponge bath disinfect you first
"Mi bebé me dejó, me dejó completamente solo""My baby left me, left me all alone"
Así es, te dejé, deberías haber sabido que no debías usar esa colonia apestosaThat's right I left you you should have known better than to wear that stinky cologne
"Mi bebé me dejó, me dejó completamente solo""My baby left me, left me all alone"
Maldita sea, te dejé, deberías haber sabido que no debías usar esa colonia apestosaDamn straight I left you, you should have known better than to wear that stinky cologne
¿Qué pasa C, ey qué pasa C?What's wrong C, yo what's wrong C
Es mi glándula, creo que es olfativaIt's my gland, I think it's olfactory
Estaba caminando y hablando, golpeándote, rockeando una cerveza perfumadaI was walkin and talkin, knockin you rockin brew a perfume
No hay forma de detener a Pepe le PewAin't no stoppin Pepe le Peu
¿Dónde está mi equipo de limpieza? Porque ahora este chico huele como túWhere's my cleanin crew 'cause now this boo smells like you
Sinceramente, tengo que lavar a ese hombre de mi cabelloSincere, I gotta wash that man right outta my hair
Atomizador traumatizador, te aconsejaría usar un visor con un letrero o una pequeña linternaAtomizer traumatizer I'd advise ya wear a visor with a sign or little lighter
Diciendo que serías más sabio al separar a mí y a mi géiser de aroma en los aperitivos del restauranteSayin you'd be wiser to divide up me and my aroma geyser at the diner appetizers
Duelen los incisivos, consejo interno: no uses esa mierdaHurt incisors, insider tip-don't wear the shit
"Mi bebé me dejó, me dejó completamente solo""My baby left me, left me all alone"
Así es, te dejé, deberías haber sabido que no debías usar esa colonia apestosaThat's right I left you you should have known better than to wear that stinky cologne
"Mi bebé me dejó, me dejó completamente solo""My baby left me, left me all alone"
Maldita sea, te dejé, deberías haber sabido que no debías usar esa colonia apestosaDamn straight I left you, you should have known better than to wear that stinky cologne
La moraleja de la historia es esta-The moral of the story is this-
Si estás rociando esto, no estás jugando con estoYou be sprayin this, you ain't playin this
Como el barco Titanic, cerca, lejos, donde sea que estésLike Titanic ship, near, far, wherever you are
Lo huelo, aléjate del autoI smell it, yo step away from the car
Hey Drakkar Noir, paz, nos vemos luegoHey Drakkar Noir, peace see ya later
Montaste mi ascensor, respiro como Darth VaderYou rode my elevator, I breath like Darth Vader
Simplemente sé. Por la eternidad. Mientras escapo rápidamente de tu CKBJust Be. For Eternity. While I Escape your CKB quickly
Si hay una cura para esto, demonios, la quiero, demonios, la quieroIf there's a cure for this, hell I want it, hell I want it
Y si hay una cura para esto, demonios, la necesito, demonios, la necesitoAnd if there's a cure for this hell I need it, hell I need it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Superstar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: