Traducción generada automáticamente

Clay Pigeons
John Prine
Pigeons d'argile
Clay Pigeons
Je descends à la gare des Greyhound, je vais prendre un ticket pour partirI'm goin' down to the Greyhound Station, gonna get a ticket to ride
Je vais trouver cette dame avec deux ou trois gosses et m'asseoir à ses côtésGonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
Rouler jusqu'à ce que le soleil se lève et redescende autour de moi deux ou trois foisRide 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
Fumer des clopes au dernier siègeSmokin' cigarettes in the last seat
Essayant de cacher ma peine aux gens que je croiseTryin' to hide my sorrow from the people I meet
Et m'en sortir avec tout çaAnd get along with it all
Descendre là où les gens disent : Vous tousGo down where the people say: Y'all
Chanter une chanson avec un amiSing a song with a friend
Changer la forme dans laquelle je suisChange the shape that I'm in
Et revenir dans le jeuAnd get back in the game
Et recommencer à jouerAnd start playin' again
J'aimerais rester mais je vais peut-être devoir partir pour tout recommencerI'd like to stay but I might have to go to start over again
Je pourrais retourner au Texas, ou aller quelque part où je ne suis jamais alléMight go back down to Texas, might go to somewhere that I've never been
Me lever le matin et sortir la nuitAnd get up in the mornin' and go out at night
Et je n'aurai pas à rentrer chez moiAnd I won't have to go home
M'habituer à être seulGet used to bein' alone
Changer les paroles de cette chansonChange the words to this song
Recommencer à chanterStart singin' again
J'en ai marre de courir partout à la recherche de réponses à des questions que je connais déjàI'm tired of runnin' 'round lookin' for answers to questions that I already know
Je pourrais me construire un château de souvenirs juste pour avoir un endroit où allerI could build me a castle of memories just to have somewhere to go
Compter les jours et les nuits qu'il faut pour remonter en selleCount the days and the nights that it takes to get back in the saddle again
Donner de l'argile aux pigeonsFeed the pigeons some clay
Transformer la nuit en jourTurn the night into day
Recommencer à parler, quand je saurai quoi direStart talkin' again, when I know what to say
Je descends à la gare des Greyhound, je vais prendre un ticket pour partirI'm goin' down to the Greyhound Station, gonna get a ticket to ride
Je vais trouver cette dame avec deux ou trois gosses et m'asseoir à ses côtésGonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
Rouler jusqu'à ce que le soleil se lève et redescende autour de moi deux ou trois foisRide 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
Fumer des clopes au dernier siègeSmokin' cigarettes in the last seat
Essayant de cacher ma peine aux gens que je croiseTryin' to hide my sorrow from the people I meet
Et m'en sortir avec tout çaAnd get along with it all
Descendre là où les gens disent : Vous tousGo down where the people say: Y'all
Donner de l'argile aux pigeonsFeed the pigeons some clay
Transformer la nuit en jourTurn the night into day
Recommencer à parlerStart talkin' again
Quand je saurai quoi direWhen I know what to say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Prine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: