Traducción generada automáticamente

If You Were the Woman and I was the Man
John Prine
Si Tú Fueras la Mujer y Yo Fuera el Hombre
If You Were the Woman and I was the Man
Si tú fueras la mujer y yo fuera el hombreIf you were the woman and I was the man
¿Te enviaría rosas amarillas?Would I send you yellow roses?
¿Me atrevería a besarte la mano?Would I dare to kiss your hand?
Por la mañana, ¿te acariciaríaIn the morning would I caress you
como el viento acaricia la arena,as the wind caresses the sand,
si tú fueras la mujer y yo fuera el hombre?If you were the woman and I was the man?
Si yo fuera el corazón y tú fueras la cabezaIf I was the heart and you were the head
¿Me considerarías muy tontoWould you think me very foolish
si un día decidiera deshacermeif one day I decided to shed
de estas paredes que me rodeanthese walls that surround me
solo para ver a dónde me llevan estos sentimientos,just to see where these feelings led,
si yo fuera el corazón y tú fueras la cabeza?if I was the heart and you were the head?
Si yo fuera la mujer y tú fueras el hombreIf I was the woman and you were the man
¿Me reiría si vinieras a míWould I laugh if you came to me
con tu corazón en la manowith your heart in your hand
y dijeras, 'Te ofrezco esto librementeand said, "I offer you this freely
y te daré todo lo que puedaand will give you all that I can
porque tú eres la mujerbecause you are the woman
y yo soy el hombre?'and I am the man?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Prine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: