Traducción generada automáticamente

In Spite of Ourselves
John Prine
Malgré nous
In Spite of Ourselves
Elle n'aime pas ses œufs trop coulantsShe don't like her eggs all runny
Elle trouve ça drôle de croiser les jambesShe thinks crossin' her legs is funny
Elle regarde l'argent de hautShe looks down her nose at money
Elle s'éclate comme le lapin de PâquesShe gets it on like the Easter Bunny
C'est ma chérie, je suis son chériShe's my baby I'm her honey
Je ne vais jamais la laisser partirI'm never gonna let her go
Il n'a pas eu de chance depuis une éternitéHe ain't got laid in a month of Sundays
Je l'ai surpris une fois, il reniflait mes sous-vêtementsI caught him once and he was sniffin' my undies
Il n'est pas très futé mais il fait le boulotHe ain't too sharp but he gets things done
Il boit sa bière comme si c'était de l'oxygèneDrinks his beer like it's oxygen
C'est mon bébéHe's my baby
Et je suis son chériAnd I'm his honey
Je ne vais jamais le laisser partirNever gonna let him go
Malgré nousIn spite of ourselves
On finira assis sur un arc-en-cielWe'll end up a'sittin' on a rainbow
Contre toute attenteAgainst all odds
Chérie, on est le gros lotHoney, we're the big door prize
On va se foutre de nos nezWe're gonna spite our noses
Droit sur nos visagesRight off of our faces
Il n'y aura rien d'autre que de grands cœursThere won't be nothin' but big old hearts
Dansant dans nos yeux.Dancin' in our eyes.
Elle trouve toutes mes blagues ringardesShe thinks all my jokes are corny
Les films de prison la rendent excitéeConvict movies make her horny
Elle aime le ketchup sur ses œufs brouillésShe likes ketchup on her scrambled eggs
Elle jure comme un marin quand elle se rase les jambesSwears like a sailor when shaves her legs
Elle prend des coupsShe takes a lickin'
Et continue d'avancerAnd keeps on tickin'
Je ne vais jamais la laisser partir.I'm never gonna let her go.
Il a plus de couilles qu'un gros singe en laitonHe's got more balls than a big brass monkey
C'est un weirdo déjanté et un accro à l'amourHe's a wacked out werido and a lovebug junkie
Rusé comme un renard et fou comme un cingléSly as a fox and crazy as a loon
Le jour de paie, il hurle à la lunePayday comes and he's howlin' at the moon
C'est mon bébé, je ne veux pas dire peut-êtreHe's my baby I don't mean maybe
Je ne vais jamais le laisser partirNever gonna let him go
Malgré nousIn spite of ourselves
On finira assis sur un arc-en-cielWe'll end up a'sittin' on a rainbow
Contre toute attenteAgainst all odds
Chérie, on est le gros lotHoney, we're the big door prize
On va se foutre de nos nezWe're gonna spite our noses
Droit sur nos visagesRight off of our faces
Il n'y aura rien d'autre que de grands cœursThere won't be nothin' but big old hearts
Dansant dans nos yeux.Dancin' in our eyes.
Il n'y aura rien d'autre que de grands cœursThere won't be nothin' but big old hearts
Dansant dans nos yeux.Dancin' in our eyes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Prine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: