Traducción generada automáticamente

Sins of Memphisto
John Prine
Pecados de Memphisto
Sins of Memphisto
Desde las campanas de Santa MaríaFrom the bells of St Mary
Hasta el Conde de Monte CristoTo the Count of Monte Cristo
Nada puede detenerNothing can stop
Nada puede detenerNothing can stop
Nada puede detenerNothing can stop
Los pecados de MemphistoThe sins of Memphisto
Sally solía jugar con sus aros de hulaSally used to play with her hula hoops
Ahora cuenta sus problemas en grupos de terapiaNow she tells her problems to therapy groups
El abuelo está en el césped delantero mirando un rastrilloGrampa's on the front lawn staring at a rake
Preguntándose si su matrimonio fue un terrible errorWondering if his marriage was a terrible mistake
Estoy sentado en los escalones del frente tomando naranjadaI'm sitting on the front steps drinking orange crush
Preguntándome si es posible que todavía pueda sonrojarmeWondering if it's possible if I could still blush
Uh huh SíUh huh Oh yeah
Un chico en bicicleta con pantalones de panaA boy on a bike with courduroy slacks
Duerme en el río junto a las vías del trenSleeps in the river by the railroad tracks
Espera que el silbato del tren griteHe waits for the whistle on the train to scream
Para poder cerrar los ojos y comenzar a soñarSo he can close his eyes and begin to dream
Uh huh SíUh huh Oh yeah
Las manecillas de su reloj giran lentamenteThe hands on his watch spin slowly around
Con la mente en un autobús que recorre toda la ciudadWith his mind on a bus that goes all over town
Mirando a los bebés y las fábricasLooking at the babies and the factories
Y escuchando la música del Sr. SqueezeAnd listening to the music of Mister Squeeze
Como por arte de magia o control remotoAs if by magic or remote control
Encuentra una pieza de un rompecabezasHe finds a piece of a puzzle
Que le faltaba en su almaThat he missed in his soul
Uh huh SíUh huh Oh yeah
Adán y Eva y Lucy y RickyAdam and Eve and Lucy and Ricky
Mordieron la gran manzana y se pegaron un pocoBit the big apple and got a little sticky
Esmeralda y el Jorobado de Notre DameEsmeralda and the Hunchback of Notre Dame
Se montaron el uno al otro como si no tuvieran vergüenzaThey humped each other like they had no shame
Se detuvieron mientras posaban para una foto PolaroidThey paused as they posed for a Polaroid photo
Ella susurró en su oído 'Exactamente Odo Quasi Modo'She whispered in his ear "Exactly Odo Quasi Modo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Prine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: