Traducción generada automáticamente
Excelsior Drowning
Printed At Bismarck's Death
Ahogamiento Excelsior
Excelsior Drowning
Pretoria-City, corazón de Transvaal,Pretoria-City, heart of Transvaal,
Sufre una noche fría, de 9 a 10 p.m.Suffers a cold night, 9 to 10 p.m.
En la oscuridad veo reflectoresIn the darkness I see reflectors
De helicópteros zambulléndose en el cieloOf helicopters diving in the sky
En los costados de las calles: policías groseros,On the streetsides: gross policemen,
Gente gritando, prostitutas callejerasBawling people, streetwalking whores
Excelsior África, tu corazón está tambaleándoseExcelsior Africa, your heart is tumbling
Tierra sagrada de oro, tu barco se está hundiendoSacred goldland, your ship is drowning
Uno espera dentro de una celdaOne is waiting inside a prisoncell
¡Inevitablemente debe ser liberado!Inevitably he must be released!
Faroles de gas ardiendo, cadáveres ardiendoBurning gaslamps, burning corpses
En la hoguera de la libertadOn the stake of liberty
Blanco mata a Negro, Negro mata a BlancoWhite kills Black, Black kills White
El fuego va a la tierra, el agua revela el aire...Fire goes earth, water reveals air...
Porras de goma rompen cabezasRubber truncheons break up heads
Las piernas deben tropezarLegs must stumble
¡Con una tabla entre las rodillas!With a board between one's knees!
Ecos engañan, sirenas aullandoEchoes hoodwink, sirenes howling
¡Dios mío! ¡Es brujería lo que veo!Goodness me! It's witchcraft that I see!
Uno espera detrás del espejoOne is waiting behind the mirror
¡En su túnica el emblema de la KGB!On his robe the badge of KGB!
Las piernas deben tropezar, las cabezas deben rodarLegs must stumble, heads gotta roll
¡Cascos de hierro: regalos de EE. UU.!Iron helmets: gifts of USA!
¡Una bonita Navidad 'blanca'!, feliz año nuevo,A nice "white" X-mas!, happy new year,
El fuego sigue ardiendo, derritiendo la nieve en el sol...The fire's still burning, melting snow in the sun...
Junto al terror una pequeña sonrisaBeside the terror a little sneer
Granjeros blancos charlando: '¡Nada que hacer!'White farmers chattering: "Nothing to be done!"
En los costados de las calles: policías groserosOn the streetsides: gross policemen
¡Las piernas deben tropezar: incluso cuando son negras!Legs must stumble: even when they're black!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Printed At Bismarck's Death y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: