Traducción generada automáticamente
Pseudo-Philon
Printed At Bismarck's Death
Pseudo-Filón
Pseudo-Philon
Hubo un tiempo en que, aunque mi camino era difícil,"There was a time when, though my path was rough,
Esta alegría dentro de mí coqueteaba con la angustiaThis joy within me dallied with distress
Y todas las desgracias eran solo como el materialAnd all misfortunes were but as the stuff
Del cual la fantasía me hacía soñar con la felicidad-Whence fancy made me dreams of happiness"-
Parecía ser solo por un minuto,It seemed to be just for a minute,
La vida estaba lista para respirar-Life was prepared for respiration-
Pero más fuerte que este Pseudo-FilónBut stronger than this Pseudo-Philon
Las palabras no son consuelo y al final todo es igual...Words are no ease and at least it's all the same...
No puedes decir que es una tortura-You can't say that it's a torture-
La pequeña bailarina de ballet simplemente se ha esforzado demasiado...The little ballet dancer's just overstrained himself...
El Don Quijote que interpretó a un faunoThe Don Quixotte who played a faun
Pero los molinos de viento giraron, sí, los molinos de viento se volvieron negros.But the windmills turned, yes the windmills all turned black.
Una cruz blanca y un collarA white cross and a necklace
Todas las voces en su cabeza gritan agudas-All the voices in his head shout shrill-
Pero más fuerte que un Pseudo-FilónBut stronger than a Pseudo-Philon
Las palabras no son alivio y al final todo es igual...Words are no relief and at last it's all the same...
Corta por un minuto los cables en su cabeza yHe cuts for a minute the wires in his head and
Se decide por un sombrero de rata, se decide por un gato negroSettles on a rat-hat, settles on a black cat
Dolor en sus ojos y Dios en su mentePain in his eyes and God in his mind
Podría sentir placeres divinos a menos que el vino fuera una cama de torturaHe could feel divine pleasures lest the wine was a torture-bed
En la alfombra está luchando por respirarOn the carpet he's grabbing for breath
Mostrando ligeramente sus dientes a un murciélagoSlightly showing his teeth to a bat
Pero mantiene su mente y mantiene al gato negroBut he keeps up his mind and he keeps up the black cat
Y nosotros que estamos cuerdos, ¿podemos decir que eso es un consuelo?And we who are sane, can we say that that's an ease?
Él dio el salto equivocado con su joven corazónHe made the wrong, wrong jump with his young heart
Simplemente no pudo ver la coreografía divinaHe just couldn't see the divine choreography
Esto podría ser un ex tempore, un exhorto,This might be an extemporary, an expostulate,
Una pieza expurgatoriaAn expurgatory piece
Cada fibra de sus sentidos rotaEach fibre of his senses broken
Hay un pequeño tiddle-fiddle en su cabeza-There's a little tiddle-fiddle in his head-
Pero más fuerte que un Pseudo-FilónBut stronger than a Pseudo-Philon
Las palabras no son consuelo y al final todo es igual...Words are no ease and at least it's all the same...
'Un dolor sin un pinchazo, vacío, oscuro y sombrío,"A grief without a pang, void, dark, and drear,
Un dolor sofocado, adormecido, sin pasión,A stifled, drowsy, unimpassioned grief,
Que no encuentra salida natural, ni alivioWhich finds no natural outlet, no relief
En palabra o suspiro, o lágrima'-In word or sigh, or tear"-
Parecía ser solo por un segundo,It seemed to be just for a second,
La vida estaba lista para respirar-Life was prepared for respiration-
Pero más fuerte que este Pseudo-FilónBut stronger than this Pseudo-Philon
Las palabras no son alivio y al final todo es igual...Words are no relief and at last it's all the same...
- ¡Líbrame de mis pensamientos! -- Free me from mine thoughts! -



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Printed At Bismarck's Death y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: