Traducción generada automáticamente
Weekend
Priory
Fin de semana
Weekend
Y todos los niños ahoraAnd all the kids now
Vienen corriendoThey come running
Es el fin de semanaIt's the weekend
Es el fin de semanaIt's the weekend
Y todos los padresAnd all the parents
No dejan de llamarThey keep calling
Pero no hay respuestaBut there's no answer
Porque es el fin de semanaCause it's the weekend
Clase obrera hasta el huesoWorking class to the bone
Y sé que estás cansado de oírloAnd I know you're tired of hearing it
Es el fin de semanaIt's the weekend
Es el fin de semanaIt's the weekend
Este es el proletariado de la D.OThis right here is the d. O proletariat
Es el fin de semanaIt's the weekend
Ven el fin de semanaCome on the weekend
Diablos, sí, me acaban de pagarHell yeah I just got paid
Es hora de empezar estoIt's time to get this started
Espera a que haga mi reclamoWait till I stake my claim
Olvida que alguna vez fui tu chico azotadorForget that I was ever your whipping boy
Esta noche podría perderme el caminoTonight I might just loose my way
Pero nunca me detendré de corazónBut I'll never get down hearted
Los buenos amigos mantienen a raya a los enemigosGood friends keep enemies at bay
Olvida que alguna vez fui tu chico azotadorForget that I was ever your whipping boy
Y todos los niños ahoraAnd all the kids now
Vienen corriendoThey come running
Es el fin de semanaIt's the weekend
Es el fin de semanaIt's the weekend
Y todos los padresAnd all the parents
No dejan de llamarThey keep calling
Pero no hay respuestaBut there's no answer
Porque es el fin de semanaCause it's the weekend
Diablos, sí, me acaban de pagarHell yeah I just got paid
Es hora de empezar estoIt's time to get this started
Espera a que haga mi reclamoWait till I stake my claim
Olvida que fui tu chico azotadorForget thatIi was ever your whipping boy
Esta noche podría perderme el caminoTonight I might just loose my way
Pero nunca me detendré de corazónBut I'll never get down hearted
Los buenos amigos mantienen a raya a los enemigosGood friends keep enemies at bay
Olvida que alguna vez fui tu chico azotadorForget that I was ever your whipping boy
Descansa cuando seamos viejosRest when we're old
Debería hacer lo que se les dijoShould do as were told
Pero no puedo evitarloBut I just can't help it
Voy a buscar la estufaI'll reach for the stove
La noche se cierraThe night closes in
Ahora para el segundo actoNow for the second act
Dile a nuestros amigos que sigan adelanteTell our friends go ahead
Porque estamos esperandoCause we're hanging back
La juventud como una chispaYouth like a spark
Ilumina la oscuridadIt lights up the dark
Desbloqueamos el misterioWe unlock the mystery
Sabía que me extrañaríasI knew that you'd miss me
Mi boca en tu cuelloMy mouth on your neck
Tu toque en mi chequeYour touch on my check
Deja que las manos guíen el caminoLet hands guide the way
Mientras jugamos al esconditeAs we play hide and seek
Oh nena, por favor, mantente fielOh baby please stay true
¿Qué vas a hacer cuando venga por ti?What you gonna do when I come for you uh oh
Oh nena, por favor, mantente fielOh baby please stay true
¿Qué vas a hacer?What you gonna do
Sí, mis flechas te disparanYeah my arrows shoot for you
Mis flechas disparan tan ciertoMy arrows shoot so true
Estas flechas disparan para tiThese arrows shoot for you
Mi flecha dispara tan ciertoMy arrow shoots so true
Diablos, sí, me acaban de pagarHell yeah I just got paid
Es hora de empezar estoIt's time to get this started
Espera a que haga mi reclamoWait till I stake my claim
Olvida que alguna vez fui tu chico azotadorForget that I was ever your whipping boy
Esta noche podría perderme el caminoTonight I might just loose my way
Pero nunca me detendré de corazónBut I'll never get down hearted
Los buenos amigos mantienen a raya a los enemigosGood friends keep enemies at bay
Olvida que alguna vez fui tu chico azotadorForget that I was ever your whipping boy
Diablos, sí, me acaban de pagarHell yeah I just got paid
Es hora de empezar estoIt's time to get this started
Espera a que haga mi reclamoWait till I stake my claim
Olvida que alguna vez fui tu chico azotadorForget that I was ever your whipping boy
Esta noche podría perderme el caminoTonight I might just loose my way
Pero nunca me detendré de corazónBut I'll never get down hearted
Los buenos amigos mantienen a raya a los enemigosGood friends keep enemies at bay
Olvida que alguna vez fui tu chico azotador)Forget that I was ever your whipping boy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: