Traducción generada automáticamente

Labirinto (Shallow)
Priscila Senna
Labyrint (Ondiep)
Labirinto (Shallow)
Als ik me zou bedenken, mijn liefde voor jou op het spel zettenSe eu me arrepender, arriscando meu amor por você
Weet ik dat ik zal lijden, het is beter om te proberen dan jou te verliezenSei que vou sofrer, é melhor tentar do que te perder
Ja begrijp, ik wil de kans om je één keer te kunnen kussenSim entenda, quero ter a chance de poder te beijar uma vez
Je te liefhebben, zonder me later te bedenken, dan zal ik het in ieder geval herinnerenTe amar, sem me arrepender depois ao menos vou lembrar
Ik neem het risico, ik ken het gevaar, maar ik wil van je houdenCorro o risco sei o perigo, mas quero amar você
Als jouw lichaam een labyrint is, wil ik me verliezenSe o teu corpo é um labirinto, eu quero me perder
Van genot huil ik, laat me maar huilenDe prazer eu choro, deixa eu chorar
Als ik je verlies, huil ik, zo wil ik niet huilenSe eu te perder eu choro, assim quero chorar não
Als ik me zou bedenken, mijn liefde voor jou op het spel zettenSe eu me arrepender, arriscando meu amor por você
Weet ik dat ik zal lijden, het is beter om te proberen dan jou te verliezenSei que vou sofrer, é melhor tentar do que te perder
Ja begrijp, ik wil de kans om je één keer te kunnen kussenSim entenda, quero ter a chance de poder te beijar uma vez
Je te liefhebben, zonder me later te bedenken, dan zal ik het in ieder geval herinnerenTe amar, sem me arrepender depois ao menos vou lembrar
Ik neem het risico, ik ken het gevaar, maar ik wil van je houdenCorro o risco sei o perigo, mas quero amar você
Als jouw lichaam een labyrint is, wil ik me verliezenSe o teu corpo é um labirinto, eu quero me perder
Van genot huil ik, laat me maar huilenDe prazer eu choro, deixa eu chorar
Als ik je verlies, huil ik, zo wil ik niet huilenSe eu te perder eu choro, assim quero chorar não
Ik neem het risico, ik ken het gevaar, maar ik wil van je houdenCorro o risco sei o perigo, mas quero amar você
Als jouw lichaam een labyrint is, wil ik me verliezenSe o teu corpo é um labirinto, eu quero me perder
Van genot huil ik, laat me maar huilenDe prazer eu choro, deixa eu chorar
Als ik je verlies, huil ik, zo wil ik niet huilenSe eu te perder eu choro, assim quero chorar não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscila Senna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: