Traducción generada automáticamente

O Que Houve Com o Amor?
Priscila e Yudi
¿Qué Pasó Con el Amor?
O Que Houve Com o Amor?
¿Qué fue del amor?O que foi do amor?
Que un día nos unióQue um dia nos uniu?
¿Cómo pudo morir?Como pôde morrer?
Para ti, fui un errorPara você, eu fui um erro
Que el tiempo borróQue o tempo apagou
Que no fue bueno vivirQue não foi bom viver
Pero sé que, en el fondo de ese cruel corazón, tu pasión sigue siendo mi amorMas eu sei que, no fundo desse cruel coração, sua paixão continua sendo meu amor
Y que, al final del camino, reconocerás que ya no puedes olvidarmeE que, no final do caminho, você vai reconhecer que não consegue mais me esquecer
No pudiste olvidarmeNão pôde me esquecer
No pudiste arrancarmeNão pôde me arrancar
Decidiste buscar otro amorVocê decidiu a buscar outro amor
Y verás que no es fácil lograr que te quieran másE já verá que não é fácil conseguir que te queiram mais
¿Qué fue del amor?O quê foi do amor?
Que un día nos unióQue um dia nos uniu?
¿Cómo pudo morir?Como pôde morrer?
Para mí fue muy dolorosoPara mim foi muito doloroso
Y siento miedoE sinto medo
De no poder olvidarteDe não poder te esquecer
Pero sé que, en el fondo de ese cruel corazón, tu pasión sigue siendo mi amorMas eu sei que, no fundo desse cruel coração, sua paixão continua sendo meu amor
Y que, al final del camino, reconocerás que ya no puedes olvidarmeE que, no final do caminho, você vai reconhecer que não consegue mais me esquecer
No pudiste olvidarmeNão pôde me esquecer
No pudiste arrancarmeNão pôde me arrancar
Decidiste buscar otro amorVocê decidiu a buscar outro amor
Y verás que no es fácil lograr que te quieran másE já verá que não é fácil conseguir que te queiram mais
Verás, poco a pocoVerá, pouco a pouco
Que no estuvo tan malQue não esteve tão mal assim
Pensarás en nosotros dos y verás que era mucho mejorPensará em nós dois e verá que era muito melhor
Era mucho mejor (sí señor)Era muito melhor (sim senhor)
Pero sé que, en el fondo de ese cruel corazón, tu pasión sigue siendo mi amorMas eu sei que, no fundo desse cruel coração, sua paixão continua sendo meu amor
Y que, al final del camino, reconocerás que ya no puedes olvidarmeE que, no final do caminho, você vai reconhecer que não consegue mais me esquecer
No pudiste olvidarme (no lograste olvidarme)Não pôde me esquecer (não conseguiu me esquecer)
No pudiste arrancarme (no me arrancas)Não pôde me arrancar (não me arrancas)
Decidiste buscar otro amorVocê decidiu a buscar outro amor
Y verás que no es fácil lograr que te quieran másE já verá que não é fácil conseguir que te queiram mais
No pudiste olvidarme (no lograste olvidarme) (olvidar)Não pôde me esquecer (não conseguiu me esquecer) (esquecer)
No pudiste arrancarme (no me arrancas)Não pôde me arrancar (não me arrancas)
Decidiste buscar otro amorVocê decidiu a buscar outro amor
Y verás que no es fácil lograr que te quieran másE já verá que não é fácil conseguir que te queiram mais
¿Qué fue del amor?O quê foi do amor?
Que un día nos unióQue um dia nos uniu?
¿Cómo pudo morir?Como pôde morrer?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscila e Yudi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: