Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze Wo Atsumete
Priscilla Ahn
Reuniendo el viento
Kaze Wo Atsumete
Caminando por las calles laterales descuidadas
まちのはずれの
Machi no hazure no
Mientras estiraba mi espalda
せのびしたろじをさんぽしてたら
Senobi shita roji wo sanpo shitetara
Vi un tren de superficie escapando
しみだらけのもやごしに
Shimi darake no moya goshi ni
A través del humo lleno de manchas
おきぬけのろめんでんしゃが
Okinuke no romen densha ga
Cruzando el mar pude ver
うみをわたるのがみえたんです
Umi wo wataru no ga mieta n desu
Así que yo también
それでぼくも
Sorede boku mo
Reuniendo el viento, reuniendo el viento, reuniendo el viento
かぜをあつめてかぜをあつめてかぜをあつめて
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Quiero correr por el cielo azul
あおぞらをかけたいんです
Aozora wo kaketain desu
El cielo azul
あおぞらを
Aozora wo
En una mañana muy hermosa
とてもすてきな
Totemo suteki na
Cuando atravesaba el paso a nivel
あさあけどきをとおりぬけてたら
Asaake doki wo toorinuketetara
Vi un año que levantaba una bandera
がらんとしたぼうはていごしに
Garan to shita bouhatei goshi ni
A través de la valla oxidada
ひいろのほをかかげたとしが
Hi'iro no ho wo kakageta toshi ga
Viendo la ciudad envejecer
ていはくしてるのがみえたんです
Teihaku shiteru no ga mieta n desu
Así que yo también
それでぼくも
Sorede boku mo
Reuniendo el viento, reuniendo el viento, reuniendo el viento
かぜをあつめてかぜをあつめてかぜをあつめて
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Quiero correr por el cielo azul
あおぞらをかけたいんです
Aozora wo kaketain desu
El cielo azul
あおぞらを
Aozora wo
En una cafetería de la mañana
ひとげのない
Hitoge no nai
Sin una sola persona
あさのこーひーやでひまをつぶしてたら
Asa no ko-hi-ya de hima wo tsubushitetara
Cuando aplastaba el aburrimiento
ひびわれたがらすごしに
Hibi wareta garasu goshi ni
Vi las grietas en el vidrio roto
まてんろうのきぬずれが
Matenrou no kinuzure ga
De la torre de observación iluminada
ほどうをひたすのをみたんです
Hodou wo hitasu no wo mita n desu
Así que yo también
それでぼくも
Sorede boku mo
Reuniendo el viento, reuniendo el viento, reuniendo el viento
かぜをあつめてかぜをあつめてかぜをあつめて
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Quiero correr por el cielo azul
あおぞらをかけたいんです
Aozora wo kaketain desu
El cielo azul
あおぞらを
Aozora wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscilla Ahn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: