Traducción generada automáticamente

AMOR BLINDADO
PRISCILLA
BLINDED BY LOVE
AMOR BLINDADO
I get in the carEntro do carro
The music's turned upO som tá ligado
Our song's playing on the radioA nossa música tocando no rádio
In a time when relationships are so shallowEm tempos de relacionamentos tão rasos
I found you, my lucky breakEncontrei você o meu presente do acaso
The perfect mixA dose perfeita
Of crazy and saneDe loucura e juízo
A sip of you, I'm in paradiseUm gole de você tô no paraíso
In a time when everyone’s so unsureEm tempos em que todo mundo é indeciso
You chose to stick it out with meVocê decidiu ir até o fim comigo
We’re proof that love is realA gente é prova de que o amor existe
When one wants to give up, the other fightsQuando um quer desistir o outro insiste
A romance movie that the world watchesUm filme de romance que o mundo assiste
It has its drama, but the ending’s never sadTem cenas de drama mas o final nunca é triste
They throw stones and hope we failAtiram pedras e torcem para dar errado
But that can’t touch our love, celebratingIsso não pega no nosso amor brindando
We were always meant to meetA gente já era um encontro marcado
You’re my present, my future, never my pastVocê é meu presente, futuro, nunca passado
I get in the carEntro no carro
The music's turned upO som tá ligado
Our song's playing on the radioA nossa música tocando no rádio
In a time when relationships are so shallowEm tempos de relacionamentos tão rasos
I found you, my lucky breakEncontrei você o meu presente do acaso
The perfect mixA dose perfeita
Of crazy and saneDe loucura e juízo
A sip of you, I'm in paradiseUm gole de você tô no paraíso
In a time when everyone’s so unsureEm tempos em que todo mundo é indeciso
You chose to stick it out with meVocê decidiu ir até o fim comigo
We’re proof that love is realA gente é prova de que o amor existe
When one wants to give up, the other fightsQuando um quer desistir o outro insiste
A romance movie that the world watchesUm filme de romance que o mundo assiste
It has its drama, but the ending’s never sadTem cenas de drama mas o final nunca é triste
They throw stones and hope we failAtiram pedras e torcem para dar errado
But that can’t touch our love, celebratingIsso não pega no nosso amor brindando
We were always meant to meetA gente já era um encontro marcado
You’re my present, my future, never my pastVocê é meu presente, futuro, nunca passado
We’re proof that love is realA gente é prova de que o amor existe
When one wants to give up, the other fightsQuando um quer desistir o outro insiste
A romance movie that the world watchesUm filme de romance que o mundo assiste
It has its drama, but the ending’s never sadTem cenas de drama mas o final nunca é triste
They throw stones and hope we failAtiram pedras e torcem para dar errado
But that can’t touch our love, celebratingIsso não pega no nosso amor brindando
We were always meant to meetA gente já era um encontro marcado
You’re my present, my future, never my pastVocê é meu presente, futuro, nunca passado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PRISCILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: