Traducción generada automáticamente

Da Água Pro Vinho
PRISCILLA
Vom Wasser zum Wein
Da Água Pro Vinho
Die Welt erkundenBuscar o mundo
Um sie zu verändernPra transformar
Die Realität in etwas Schönes zu träumenA realidade em algo bom de se sonhar
Poesie finden, wo keine istAchar poesia onde não há
Und Freude, wo die Einsamkeit wohntE alegria onde a solidão está
Und Melodie, wo niemand singen willE melodia onde ninguém quer cantar
Die Welt anhaltenParar o mundo
Um zu fragenPra perguntar
Ist die Liebe, die existiert, noch in der Luft?Será que o amor que existe ainda está no ar?
So viele Worte, die umsonst gesagt wurdenTantas palavras, ditas em vão
Warum die benutzen, die das Herz verletzen?Por que usar as que machucam o coração?
Ich tausche alles gegen den Frieden dieses LiedesEu troco tudo pela paz dessa canção
Alles, was ich denkeTudo aquilo que eu pensar
Wird WirklichkeitVai se realizar
Denn ich will träumenPorque eu quero sonhar
Den Wandel der Welt sehenVer o mundo mudar
Vom Wasser zum WeinDa água pro vinho
Niemand mehr alleinNinguém mais sozinho
Niemand ohne Zuneigung jemals... (2x)Ninguém sem carinho jamais... (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PRISCILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: