Traducción generada automáticamente

Girassol (part. Whindersson Nunes)
PRISCILLA
Sonnenblume (feat. Whindersson Nunes)
Girassol (part. Whindersson Nunes)
Wenn das Leben so einfach wäre, wie wir es uns wünschenSe a vida fosse fácil como a gente quer
Wenn wir die Zukunft vorhersagen könntenSe o futuro a gente pudesse prever
Würde ich jetzt einen Kaffee trinkenEu estaria agora tomando um café
Sitzend mit Freunden vor dem FernseherSentado com os amigos em frente à TV
Ich würde die Vögel anschauen, wie ich es nie getan habeEu olharia as aves como eu nunca olhei
Würde meinen Großeltern eine feste Umarmung gebenDaria um abraço apertado em meus avós
Würde "Ich liebe dich" zu denen sagen, an die ich nie gedacht habeDiria eu te amo a quem nunca pensei
Vielleicht ist das, was das Universum von uns erwartetTalvez é o que o universo espera de nós
Ich möchte geheilt werden und auch anderen helfen zu heilenEu quero ser curado e ajudar curar também
Ich möchte besser sein, als ich je warEu quero ser melhor do que eu nunca fui
Tun, was ich kann, um mir zu helfenFazer o que eu posso pra me ajudar
Gerecht und geduldig sein, wie es Jesus warSer justo e paciente como era Jesus
Ich möchte den Wert selbst der Sonnenwärme schätzenEu quero dar valor até ao calor do Sol
Dass ich bereit bin für den, der mich führtQue eu esteja preparado pra quem me conduz
Dass ich jeden Tag wie eine Sonnenblume binQue eu seja todo dia como um girassol
Mit dem Rücken zur Dunkelheit und dem Gesicht zum LichtDe costas pro escuro e de frente pra luz
Ich würde die Vögel anschauen, wie ich es nie getan habeEu olharia as aves como eu nunca olhei
Würde meinen Großeltern eine feste Umarmung gebenDaria um abraço apertado em meus avós
Würde "Ich liebe dich" zu denen sagen, an die ich nie gedacht habeDiria eu te amo a quem nunca pensei
Vielleicht ist das, was das Universum von uns erwartetTalvez é o que o universo espera de nós
Ich möchte geheilt werden und auch anderen helfen zu heilenEu quero ser curado e ajudar curar também
Ich möchte besser sein, als ich je warEu quero ser melhor do que eu nunca fui
Tun, was ich kann, um mir zu helfenFazer o que eu posso pra me ajudar
Gerecht und geduldig sein, wie es Jesus warSer justo e paciente como era Jesus
Ich möchte den Wert selbst der Sonnenwärme schätzenEu quero dar valor até ao calor do Sol
Dass ich bereit bin für den, der mich führtQue eu esteja preparado pra quem me conduz
Dass ich jeden Tag wie eine Sonnenblume binQue eu seja todo dia como um girassol
Mit dem Rücken zur Dunkelheit und dem Gesicht zum LichtDe costas pro escuro e de frente pra luz
Dass ich jeden Tag wie eine Sonnenblume binQue eu seja todo dia como um girassol
Mit dem Rücken zur Dunkelheit und dem Gesicht zum LichtDe costas pro escuro e de frente pra luz
Und dem Gesicht zum Licht, ohE de frente pra luz, oh
Und dem Gesicht zum LichtE de frente pra luz
Wenn das Leben so einfach wäre, wie wir es uns wünschenSe a vida fosse fácil como a gente quer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PRISCILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: