Traducción generada automáticamente
Te Rescataré
Priscilla Bueno
Ik Zal Je Redden
Te Rescataré
Je bent niet verborgenNo estás escondido
Er is geen momentNo ha habido un momento
Dat ik je ben vergetenEn que te haya olvidado
Er is hoopHay esperanza
In jouw verdrietEn tu lamento
In jouw gebrokenheidEn tu quebranto
Ik hoor je roep als je zuchtEscucho tu clamor al suspirar
Wanneer je me toefluistert dat je niet meer kuntCuando me susurras que no puedes más
Ik zal een leger sturen om je te vindenEnviaré un ejército a hallarte
In de donkerste nachtEn la noche más oscura
Ik zal je vinden, ik zal je reddenTe encontraré, Te rescataré
Er is geen afstandNo hay distancia
Die bestaatQue exista
Tussen onsEntre nosotros
Je bent niet alleenNo estás solo
Ik zal je verdedigenSeré tu defensa
Ik zal je rust gevenSeré tu reposo
Ik hoor je roep als je zuchtEscucho tu clamor al suspirar
Wanneer je me toefluistert dat je niet meer kuntCuando me susurras que no puedes más
Ik zal een leger sturen om je te vindenEnviaré un ejército a hallarte
In de donkerste nachtEn la noche más oscura
Ik zal je vinden, ik zal je reddenTe encontraré, Te rescataré
Ik zal marcheren tot ik je vindMarcharé hasta encontrarte
Te midden van de diepste strijdEn medio de la lucha más profunda
Ik zal je vinden, ik zal je reddenTe encontraré, Te rescataré
Ik hoor je roep als je zuchtEscucho tu clamor al suspirar
Wanneer je me toefluistert dat je niet meer kuntCuando me susurras que no puedes más
Ik zal een leger sturen om je te vindenEnviaré un ejército a hallarte
In de donkerste nachtEn la noche más oscura
Ik zal je vinden, ik zal je reddenTe encontraré, Te rescataré
Ik zal marcheren tot ik je vindMarcharé hasta encontrarte
Te midden van de diepste strijdEn medio de la lucha más profunda
Ik zal je vinden, ik zal je reddenTe encontraré, Te rescataré
Ik zal je reddenTe rescataré
Oh! Ik zal je redden¡Oh! Yo te rescataré
Ik zal je zoeken en je vindenYo te buscaré y te encontraré
En mijn hand uitsteken en je genezen en je reddenY extenderé mi mano y te sanare y te salvaré
Niets en niemand zal me van jou scheidenNada ni nadie me separará de ti
Ik hoor je roep, ik hoor je zuchtenEscucho tu clamor escucho tu gemir
Ik zal een leger sturen om je te vindenEnviaré un ejército a hallarte
In de donkerste nachtEn la noche más oscura
Ik zal je vinden, ik zal je reddenTe encontraré, Te rescataré
Ik zal marcheren tot ik je vindMarcharé hasta encontrarte
Te midden van de diepste strijdEn medio de la lucha más profunda
Ik zal je vinden, ik zal je reddenTe encontraré, Te rescataré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscilla Bueno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: