Traducción generada automáticamente

A quelle heure?
Priscilla
¿A qué hora?
A quelle heure?
De la última lluvia caída,De la dernière pluie tombée,
Dicen que naciste,Il paraît que tu es né,
Y que no ves másEt que tu ne vois pas plus
Allá de la punta de tu nariz,Loin que le bout de ton nez,
Me gustaría ayudarte,J'aimerais t'aider,
Engañar a los dados,Les dés les truquer,
Y hacer girarEt faire tourner
Las agujas en aceleradoLes aiguilles en accéléré
{Estribillo:}{Refrain:}
Tú, mi corazón,Toi mon coeur,
Niño de coro,Enfant de choeur,
Preguntas al cieloTu demandes au ciel
¿A qué horaA quelle heure
Llega la felicidad?Vient le bonheur?
Color arcoírisCouleur arc-en-ciel
Solo hablan de amor,Ils ne parlent que d'amour,
Nada mejor que escucharlos,Rien de mieux à les entendre,
Harán cualquier cosa por ello,Ils font n'importe quoi pour,
Pero quieren hacerte esperar,Mais voudraient te faire attendre,
Voy a ayudarte,Je vais t'aider,
Engañar a los dados,Les dés les truquer,
Para olvidarPour oublier
Los relojes y los relojes de arenaLes horloges et les sabliers
{al Estribillo}{au Refrain}
Tan alto como pueda subirSi haut que je pourrai monter
Voy a vigilar el camino y vigilar el bosqueJe vais guetter la route et guetter le bois
Díganle, oh díganle que se apureDites-lui, oh dites-lui de se hâter
Si alguno de ustedes lo encuentra antes que yoSi jamais l'un de vous le croise avant moi
Me gustaría ayudarte,J'aimerais t'aider,
Engañar a los dados,Les dés les truquer,
Y hacer girarEt faire tourner
Las agujas en aceleradoLes aiguilles en accéléré
{al Estribillo}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: