Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419

Tout Arrive

Priscilla

Letra

Todo Sucede

Tout Arrive

He pasado soñandoJ'ai passé à rêvasser
miles de años,des milliers d'années,
tengo el gusto por viajarj'ai le goût du voyage
y por palabras nuevas,et des mots nouveaux,

Me gusta verme bailarJ'aime assez me voir danser
y deslizarme, pasaret glisser, passer
de nube en nubede nuages en nuages
y cada vez más alto.et de plus en plus haut.

Cuando los días se parecen a los días de antesQuand les jours ressemblent aux jours d'avant
y los días de lluvia se parecen a los días de viento,et les jours de pluie ressemblent aux jours de vent,
con la frente pegada a los vidrios helados,le front collé aux vitres gelées,
veo brillar el mañanaje vois demain briller
a un paso de mí.à deux pas de moi.

{Estribillo:}{Refrain:}
Todo sucede para aquel que sabe esperar,Tout arrive à qui sait attendre,
incluso si en el planetaMême si sur la planète
hiela hasta el corazón,Il gèle à cœur fendre,
todo sucede para aquel que sabe entenderTout arrive à qui sait comprendre
acertijos y rompecabezas.Devinettes et casse-tête.

Borrar,Effacer,
reemplazar todo,tout remplacer,
poco a poco,petit à petit,
soplar el polvosouffler la poussière
de hoy y de ayer,d'aujourd'hui et d'hier,

Además, en pensamiento,D'ailleurs en pensée,
he empezado a dibujarj'ai commencé à dessiner
otras sonrisas, otros rostros,d'autres sourires, d'autres visages,
otras risas, otras costas,d'autres rires, d'autres rivages,

Todo lo que brilla sigue siendo oro,Tout ce qui brille est encore de l'or,
no muy original, adoro los tesoros,pas très original les trésors j'adore,
un poco ingenua pero menos impaciente,naïve un peu mais moins qu'impatiente,
es hora de que sientail est temps que je sente
esta vez en mí.cette fois en moi.

{Estribillo:}{Refrain:}
Todo sucede para aquel que sabe esperar,Tout arrive à qui sait attendre,
incluso si en el planetaMême si sur la planète
hiela hasta el corazón,Il gèle à cœur fendre,
todo sucede para aquel que sabe entenderTout arrive à qui sait comprendre
acertijos y rompecabezas.Devinettes et casse-tête.

Cuando los días se parecen a los días de antesQuand les jours ressemblent aux jours d'avant
y los días de lluvia se parecen a los días de viento,et les jours de pluie ressemblent aux jours de vent,
con la frente pegada a los vidrios helados,le front collé aux vitres gelées,
veo brillar el mañanaje vois demain briller
a un paso de mí.à deux pas de moi.

{Estribillo:}{Refrain:}
Todo sucede para aquel que sabe esperar,Tout arrive à qui sait attendre,
incluso si en el planetaMême si sur la planète
hiela hasta el corazón,Il gèle à cœur fendre,
todo sucede para aquel que sabe entenderTout arrive à qui sait comprendre
acertijos y rompecabezas.Devinettes et casse-tête.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscilla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección