Traducción generada automáticamente

Pars
Priscillia
Vete
Pars
Intento decirme que solo fue una mala pesadillaJ'essaie de me dire que ce n'était qu'un mauvais rêve
Que ya pasamos lo peor y que mañana habrá treguaQu'on a passé le pire et que demain viendra la trève
La realidad me alcanza, siento que te me escapasLa réalité me rattrape, je sens que tu m'échappes
Siento, sé que es a ella a quien amasJe sens, je sais que c'est elle que tu aimes
Vete, no vuelvasPars, ne reviens pas
Vete, no te preocupesPars, ne t'en fais pas
Vete muy lejos de míPars très loin de moi
No te retengoJe ne te retiens pas
Vete, no vuelvasPars, ne reviens pas
Vete, no te preocupesPars, ne t'en fais pas
Vete muy lejos de míPars très loin de moi
Haré mi vida sin tiJe ferai ma vie sans toi
El tiempo me sanará y mi herida se cerraráLe temps me guérira et ma blessure se refermera
Te burlaste de mí, espero que algún día te arrepientasTu t'es joué de moi, j'espère qu'un jour tu regretteras
De habernos dejado sin nunca mirar atrásDe nous avoir laissé sans jamais te retouner
Tomaste tu decisión, sobreviviremos sin tiT'as fait ton choix, nous survivrons sans toi
Vete, no vuelvasPars, ne reviens pas
Vete, no te preocupesPars, ne t'en fais pas
Vete muy lejos de míPars très loin de moi
No te retengoJe ne te retiens pas
Vete, no vuelvasPars, ne reviens pas
Vete, no te preocupesPars, ne t'en fais pas
Vete muy lejos de míPars très loin de moi
Haré mi vida sin tiJe ferai ma vie sans toi
Oh oh ohOh oh oh
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
He pasado la página, díseloJ'ai tourné la page dis-toi
Que esta vez no volveréQue cette fois je ne reviendrai pas
Mi hija y yo encontraremosMa fille et moi on retrouvera
A un hombre que nos querráUn homme qui nous chérira
He pasado la página, díseloJ'ai tourné la page dis-toi
Que ahora solo estamos ella y yoQue maintenant il n'y a qu'elle et moi
Gracias a Dios saldremos adelante, no me preocupo, mantengo la feGrâce à Dieu on s'en sortira, je n'm'en fais pas je garde la foi
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
Es solo para mí, venÉ moin ké vi, vien
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, ven, ven, ven oh oh oh ohJou sa fini dou moin ké vi, vien, vien, vien oh oh oh oh
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien
Ya se acabó, nuestra vida es solo para mí, venJou sa fini nou dé vi é moin ké vi, vien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscillia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: