Traducción generada automáticamente

Tu Me Manqueras Toujours (feat. Marvin)
Priscillia
Siempre te extrañaré (hazaña. Marvin)
Tu Me Manqueras Toujours (feat. Marvin)
Estaré ahí, cerca de tiJe serais là, près de toi
Aunque sé que no me vesMême si je sais, tu ne me vois pas!
Caminaré, en tus pasosJe marcherais, dans tes pas
Incluso en el cielo, junto a tiMême dans le ciel tout contre toi
Tu ángel guardián de día, de nocheTon ange gardien le jours, la nuit
Tu alma gemela en el paraísoTon âme soeur au paradis
Te amaría incluso en la muerteJe t'aimerais même dans la mort
Porque mi amor es demasiado fuerteCar mon amour est bien trop fort
¿Por qué la vida nos hizo esto?Pourquoi la vie nous a fait ça?
¿Por qué ya no estás cerca de mí?Pourquoi tu n'est plus au près de moi?
He llorado tanto, he gritado tantoJ'ai tant pleurer, j'ai tant crier
Orando a los cielos para que me dejenPriant les cieux de te laisser
Decirme una vez másMe dire encore encore une fois
Que toda la vida solo me amarías a míQue toute la vie tu n'aimerais que moi
Vendré cada noche a hablarteJe viendrais tout les soir te parler
En todos tus sueños, oh mi adoradaDans tous tes rêves oh mon adorée
Te has ido, me dejaste, solo recuerdos, mi adoradoTu es parti, tu ma laisser, que des souvenir mon adoré
Recuerdo tus besosJe me rapelle de tes baisers
Como si acabas de besarmeComme si tu venais de m'embrasser
En el silencio de tu ausenciaDans le silence de ton absence
Siempre creo oírte cantarJe crois toujours t'entendre chanter
Esa melodía que adorabasCette mélodie, que t'adorais
Llena mi vida y mi mente, de tu alegríaElle emplie ma vie et mon esprit, de ta gaité
Siempre me extrañarásTu me manqueras toujours
Siempre me extrañarásTu me manqueras toujours
Siempre me extrañarásTu me manqueras toujours
Mi amor, para siempreMon amour, à jamais
Siempre me extrañarásTu me manqueras toujours
Siempre me extrañarásTu me manqueras toujours
Siempre me extrañarásTu me manqueras toujours
Mi amorMon amour
Los recuerdos del primer díaLes souvenirs du premier jours
Que pasamos haciendo el amorQue nous passions a faire l'amour
Las emociones, las palabras de amorLes émotions, les mots d'amours
Que hacíamos rimar con siempreQue nous faisions rimer avec toujours
Recuerdo tus placeresJe me rapelle de tes plaisir
Los buenos momentos de pura locuraDes bons moments de pur délire
Y solo quiero guardar de tiEt je ne veux garder de toi
Lo mejor en mi memoriaQue le meilleur dans ma mémoire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscillia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: