Traducción generada automáticamente
Cover Girl
Prism
Chica de Portada
Cover Girl
Chica de portada, has recorrido un largo caminoCover girl you've come a long way
Nuevo Mercedes en el camino de entradaNew Mercedes in the driveway
Oh oh, ella es solo una chica de pueblo en el corazónOh oh, she's just a small town girl at heart
Me preocupa lo que dicenI'm concerned with what they say
Reputación en exhibiciónReputation on display
Oh cómo a la gente le gusta hablarOh how people like to talk
Vi su foto en una fila de revistasI saw her picture in a magazine row
Ojos azules brillando bajo el resplandor del celofánBlue eyes shinin' by the cellophane glow
Esta noche lo está entregando todo, está bienTonight she's giving it all away, she's all right
Mi Chica de PortadaMy Cover Girl
Cinco años en dieciocho mesesFive years in eighteen months
Ella consiguió todo de una vezShe got everything all at once
Se mudó, y fue entonces cuando él se mudóShe moved out that's when he moved in
Chica de Portada, es un maldito desperdicioCover Girl it's such a damn waste
Fuiste más que solo un rostro bonitoYou were more than just a pretty face
Nunca pensé que no te volvería a verI never thought I'd never see you again
Vi su foto en una fila de revistasI saw her picture in a magazine row
Ojos azules brillando bajo el resplandor del celofánBlue eyes shinin by the cellophane glow
Esta noche lo está entregando todo, está bienTonight she's giving it all away, she's all right
Mi Chica de PortadaMy Cover Girl
Chica de Portada, has recorrido un largo caminoCover Girl you've come a long way
Nuevo Mercedes en el camino de entradaNew Mercedes in the driveway
Oh oh, ella es solo una chica de pueblo en el corazónOh oh she's just a small town girl at heart
Chica de Portada, es un maldito desperdicioCover Girl it's such a damn waste
Fuiste más que solo un rostro bonitoYou were more than just a pretty face
Nunca pensé que no te volvería a verI never thought I'd never see you again
Vi su foto en una fila de revistasI saw her picture in a magazine row
Ojos azules brillando bajo el resplandor del celofánBlue eyes shinin by the cellophane glow
Esta noche lo está entregando todo, está bienTonight she's giving it all away, she's all right
Mi Chica de PortadaMy Cover Girl
Vi su foto en las noticias de las 6 en puntoI saw her picture on the 6-o clock news
Solo leí sobre las penas de la chica de portadaJust read about the cover girl blues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: