Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 40

Aavan Jaavan (feat. Arijit Singh, Nikhita Gandhi & Amitabh Bhattacharya)

Pritam

Letra

Llegar y Partir (feat. Arijit Singh, Nikhita Gandhi & Amitabh Bhattacharya)

Aavan Jaavan (feat. Arijit Singh, Nikhita Gandhi & Amitabh Bhattacharya)

En tus sueños, hermosa,
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

En tus sueños, hermosa,
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

También queremos llegar y partir,
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

En tus sueños, hermosa,
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

También queremos llegar y partir,
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Se oyen vacías las calles de tu corazón,
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dī gallīā

También queremos llegar y partir.
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

En mi cielo, quien se ha quedado,
मेरे अंबर में आके जो ठहरा है
mere aṁbar meṁ āke jo ṭhahra h

No es el sol, es tu rostro,
है वो सूरज नहीं, तेरा चेहरा है
hai vo sūraj nahīṁ, terā chehrā h

Más dorado que dormir demasiado,
ज़्यादा सोने से भी जो सुनहरा है
zyādā sone se bhī jo sunharā h

Brillando, brillando, brillando, brillando.
सजरा, सजरा, सजरा, सजरा
sajarā, sajarā, sajarā, sajar

Con tu corazón, hermosa, me he conectado,
ਤੇਰੇ ਤੋ ਦਿਲ ਨੂੰ ਲਗਾ ਕੇ ਸੋਹਣਿਆ
tere to dil nū lagā ke sohaṇiā

Con tu corazón, hermosa, me he conectado,
ਤੇਰੇ ਤੋ ਦਿਲ ਨੂੰ ਲਗਾ ਕੇ ਸੋਹਣਿਆ
tere to dil nū lagā ke sohaṇiā

También queremos celebrar alguna vez,
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī jaśan manāvaṇ d

En tus sueños, hermosa,
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

También queremos llegar y partir,
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Se oyen vacías las calles de tu corazón,
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dīāṁ gallīā

También queremos llegar y partir.
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Aunque todo el mundo se encuentre,
सारा जहाँ मिले भी तो
sārā jahān mile bhī ta

Para mí solo tiene tu nombre,
मेरे लिए नाम का है
mere liye nām kā h

Sí, el lazo que tengo contigo,
हाँ, तुझसे जुदा नाता है जो
hāṁ, tujhse judā nātā hai j

Es lo único que importa.
वो ही तो बस काम है
vo hī to bas kām h

La vida se siente diferente,
ज़िंदगी और लगती है ज़्यादा
zindagī aur lagtī hai zyād

¿Por qué me hace feliz estar contigo?
मुझे ख़ुशनुमा क्यूँ तेरे साथ में
mujhe khushnumā kyūn tere sāth m

Tu corazón me da consuelo,
दिल को देता है यारा तसल्ली
dil ko detā hai yārā tasall

Eres como la lluvia.
तू वैसे ही जैसे के बरसात है
tū vaise hī jaise ke barsāt h

La tierra seca anhela, hermosa,
ਰੁੱਖੀ ਤਰਸਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਪੇ ਸੋਹਣਿਆ
rukhī tarasdī zamīn pe sohaṇiā

La tierra seca anhela, hermosa,
ਰੁੱਖੀ ਤਰਸਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਪੇ ਸੋਹਣਿਆ
rukhī tarasdī zamīn pe sohaṇiā

Las nubes de la lluvia vienen,
ਬਰਸ ਦੇ ਨੇ ਬਾਦਲ ਸਾਵਣ ਦੇ
baras de ne bādal sāvaṇ d

En tus sueños, hermosa,
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

También queremos llegar y partir,
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Se oyen vacías las calles de tu corazón,
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dīāṁ gallīā

También queremos llegar y partir.
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

(hermosa) En mis preguntas, solo estás tú,
(ਸੋਹਣਿਆ) सवालों में मेरे तू ही तू
(sohaṇiā) savālon meṁ mere tū hī ta

(hermosa) En mis pensamientos, solo estás tú,
(ਸੋਹਣਿਆ) ख़यालों में मेरे तू ही तू
(sohaṇiā) khayālon meṁ mere tū hī ta

(hermosa) En mis pensamientos, también queremos llegar y partir,
(ਸੋਹਣਿਆ) ख़यालों में ही तेरे ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
(sohaṇiā) khayālon meṁ hī tere sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

(hermosa) Tus sueños están ansiosos,
(ਸੋਹਣਿਆ) तुझी से नींदें बेताब हैं
(sohaṇiā) tujhī se nīndeṁ betāb h

(hermosa) En la vigilia, también está tu sueño,
(ਸੋਹਣਿਆ) जागे में भी तेरा ख़्वाब है
(sohaṇiā) jāge meṁ bhī terā khvāb h

(hermosa) Solo en tus sueños, también queremos llegar y partir.
(ਸੋਹਣਿਆ) तू ख़्वाबों ही तेरे ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
(sohaṇiā) tū khvābon hī tere sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Alguna vez llegar y partir,
ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Llegar y partir,
ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
āvaṇ-jāvaṇ d

Llegar y partir.
ਆਵਣ-ਜਾਵਣ
āvaṇ-jāvaṇ


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pritam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección