Traducción generada automáticamente

Juvenile
Private Island
Juvenil
Juvenile
Asomo la cabeza por la ventana de tu autoStick my head outside your ride
Siento que vuelo mientras conduces, por el lado del cañónI feel like I'm flyin while you drive, canyon side
Gritando a algún transeúnte, hablando tonteríasYelling at some passerby, talking shit
Al menos moriré entretenido y jovenAt least I'll die amused, and young
Oh, ahora me siento desnudoOh, now I'm feelin naked
Como la primera vez que lo logréLike the first time I made it
El espectáculo ha terminado en el mar, correShows over at the sea now, run
Vi esto una vez en un sueño, estoy volviéndome locoI saw this once in a dream I'm freakin out
Oh, ahora estamos desnudándonosOh, now we're getting naked
Como la primera vez que lo logréLike the first time I made it
Hace un frío de mierda junto al mar, correIt's fucking cold by the sea now, run
Necesito otra copa, estoy volviéndome locoI need another drink in me, I'm freakin out
Asomo la cabeza por la ventana de tu autoStick my head outside your ride
Siento que vuelo mientras conduces, por el lado del cañónI feel like I'm flyin while you drive, canyon side
Gritando a algún transeúnte, hablando tonteríasYelling at some passerby, talking shit
Al menos moriré entretenido y jovenAt least I'll die amused, and young
Oh, ahora me siento livianoOh, now I'm feelin weightless
Nos reímos de manera cruda y de mal gustoWe're laughing crude and tasteless
Mi lengua se interpone en mi menteMy tongue's getting in the way of my mind
¿Significa esta visión doble que no debería conducir?Does this double vision mean I shouldn't drive?
Oh, ahora te estás desnudandoOh, now you're getting naked
Es la primera vez que lo logramosIt's the first time we made it
Estoy tropezando con mis jeans, estoy listoI'm tripping over my jeans I'm done
Vi esto una vez en un sueño, estoy volviéndome locoI saw this once in a dream I'm freakin out
Demasiado pobre para el barToo poor for the bar
Embriaguémonos en mi autoLet's get drunk at my car
Algún día las cosas podrían cambiarOne day things might change
Me importa un carajo de cualquier maneraI couldn't care less either way
Asomo la cabeza por la ventana de tu autoStick my head outside your ride
Siento que vuelo mientras conduces, por el lado del cañónI feel like I'm flyin while you drive, canyon side
Gritando a algún transeúnte, hablando tonteríasYelling at some passerby, talking shit
Nunca moriré demasiado pronto, ni jovenI'll never die too soon, or young



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Private Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: