Tradução automática

Bichigyal (remix) (part. Sautu, ARA, Ramma, c n d y Tiano)
PRIZE
Bichigyal (remix) (feat. Sautu, ARA, Ramma, c n d y Tiano)
Bichigyal (remix) (part. Sautu, ARA, Ramma, c n d y Tiano)
Those bichigyals are all over meEsas bichigyal están encima de mí
Like hundred dollar billsCómo los bille' de 100
Now they see me chillin'Ahora ellos me ven tranquilo
Rising to the top, trending on the sceneSubiendo en la cima, subiendo los trend
Always aiming highSiempre apuntando pa' arriba
A bunch of wannabes don’t know what to doVarios que me imitan no saben qué hacer
I don’t take it seriously anymoreYa no me lo tomo en serio
I keep doing my thing, leveling upYo sigo en la mía subiendo de nivel
You can tell she wants to be like me nowSe nota que ahora quiere ser como yo
Young ARA, there’s no one like usJoven ARA, no hay dos
Always on top of the gameSiempre arriba en el top
I keep aiming up while they just watch usSigo apuntando hacia arriba mientra' ellos nos miran
The pen doesn’t shake, I’m a winning horseEl lápiz no tiembla, caballo ganador
Always on top of the bets, I’m the benchmarkSiempre arriba en la apuesta, soy top en el benchmark
From Argentina to the Moon, from the Moon to ArgentinaDe Argentina a la Luna, de la Luna a Argentina
No brakes, noSin freno ni
JetlagJetlag
I’m rocking those 90’s retrosMe combinan las retro 90'
She’s jumping on me like Space JamEstá jumping on me como Space Jam
I’m one of a kind, Ayrton SennaSoy un fuera de serie, Ayrton Senna
Golden Generation in AthensGeneración Dorada en Atena'
Two more to go and we’ll flip itFaltan 2 y se lo damos vuelta
Generating moves with the salesGenerando acciones con las ventas
In the studio, we don’t pay rentEn el estudio, no pagamos renta
And we don’t stop until midnightY no paramo' hasta las doce
Always real, no posingSiempre cararrota, cero pose
No brakes until we clear out a Foot LockerSin freno hasta vaciar un Foot Locker
We were born to break the moldNacimos para romper
My name’s written at the topEn la cima está escrito mi nombre
On my path, I don’t buy your competitionPor mi camino, no compro tu compe
I saw her jump when I played liveLa vi saltar cuando tocaba en vivo
A bichigyal with the floor on fireUna bichigyal con el suelo prendido
She likes my vibe, she likes my styleLe gusta mi vibe, le gusta mi estilo
I stared at her while she sang the hookLa miré fijo cuando cantaba el estribo
And she was like, uh-uhY estaba like, uh-uh
And she was like, uh-uhY estaba like, uh- uh
I swear, I can’t lieTe juro, no sé mentir
Haven’t had time to sleep in a whileHace tiempo que no tengo tiempo para dormir
Especially when you’re on top of me, ih-ihY menos cuando te tengo encima de mí, ih-ih
Me, ih-ihMí, ih-ih
You’re my queenEs que vos sos mi queen
Give me time, I’ll take you to another countryDame tiempo que te voy a llevar a otro país
Because the pen doesn’tQue el lápiz no
Because the pen doesn’t shake, I’m a winning horseQue el lápiz no tiembla, caballo ganador
Always on top of the bets, I’m the benchmarkSiempre arriba en la apuesta, soy top en el benchmark
From Argentina to the Moon, from the Moon to ArgentinaDe Argentina a la Luna, de la Luna a Argentina
No brakes, noSin freno ni
JetlagJetlag
I’m rocking those 90’s retrosMe combinan las retro 90'
She’s jumping on me like Space JamEstá jumping on me como Space Jam
I’m one of a kind, Ayrton SennaSoy un fuera de serie Ayrton Senna
Golden Generation in AthensGeneración Dorada en Atena'
Two more to go and we’ll flip itFaltan 2 y se lo damos vuelta
Generating moves with the salesGenerando acciones con las ventas
In the studio, we don’t pay rentEn el estudio no pagamos renta
Like fame, it’s getting to meCómo la fama, se sube a mí
It won’t let me sleepYa no me deja dormir
Wants me to sing the hitQuiere que le cante el hit
And direct it like TarantinoY la dirija Tarantino
30, the Parisian team30 'el equipo parisino
Knows we have that divine giftSabe que tenemos ese don divino
Now they respect me, The GodfatherAhora me respetan, El Padrino
I’ll split them in half, bread and wineLos parto al medio pan y vino
Smoking a galactic oneFumando una galáctica
We left the Milky WayNos fuimo' de la Vía Láctea
Get ready, Curry’s throwing itSe prepara, Curry la tira
I’m not Ronaldinho, but we’re gonna whip itNo soy Ronaldinho y lo vamo' a latigar
See how you can’t surpass me?¿Ve como no me vo'a superar?
I’m not Clark Kent, babe, I’m SupermanNo soy Clark Kent, ma, soy Superman
Watch out for the double identityCuida'o con la doble identidad
This is a double or nothingQue esto es un doble o na'
We take risks and steal the showTomamo' los riesgo' y robamo' lo show
They bet on me to be the next big thingMe apuestan por ser el siguiente mayor
We’re the future of the generationSomo' el futuro de la generación
The new world order, the new religion, yeahEl orden mundial, la nueva religión, yeah
In a Testarossa, I’ll pick you upEn un Testarrosa, la paso a buscar
You’re waiting outside, dressed and made upMe espera afuera, vesti'a y maquilla'
We arrive at the club, owning the placeLlegamo' a la disco flow dueño 'el lugar
Dark shades and flash photographyLentes oscuro' y foto con flash
They told me you like to get wildMe dijeron que te gusta el bellaqueo
To be filmed and have the videos postedQue te graben y que suban los video'
I don’t play MLB but I pitchNo juego MLB pero pitcheo
If you want, we’ll meet at the pitchSi quere' nos vemo' en la Picheo
If you’re not going to the VIP, I’ll get you inSi no vas al VIP, yo te hago pasar
And if we cross paths, no butsY si nos cruzamo' no hay peros
You’ve been my target for a long timeSos mi objetivo hace tanto time
If you’re not going, I’d rather stayQue si vos no vas, mejor me quedo
If you’re not going to be hereSi no vas a estar
Tell me, why?Decime, ¿por qué?
Or I’ll wait for you until midnightO si no te espero hasta las doce
To ask you as a wishPara pedirte como deseo
She’s a bichigyalElla es una bichigyal
I saw her scream, come onLa vi chillar, ven y ya
I’m gonna make you mine, I got indoor to smokeQue te vo'a hacer mía, tengo indoor pa' fumar
You’re gonna be blinded, don’t flashTe vas a cegar, no saque' el flash
You smoke easy, the night’s still youngVos fumas tranquila que la noche están en pañales
Baby, we’re blowing up all the barsMami, explotamos todos los bares
I saw her with her crew of wild onesLa vi con su combo de anormale'
She came out with all her girlsSalió con to'a' sus gyales
I think I caught all the signalsCreo cacé todas las señales
I’m stealing her to see what happensMe la robo para ver qué sale
We started with the guysArrancamo' con los wachos
And lost them from sight, yeah, from sight, yeahY los perdimo' de vista, sí, de vista, yeah
I put on my kicks and we hit the dance floorMe puse las de la pipa y nos fuimos para la pista
Babe, don’t insist, yeahMa, no insista, yeah
Even if you try to compare me, there’s no comparisonAunque intente compararme, ya no hay comparación
Tell me if there’s anyone else who dedicates a song to youDecime si hay otro que te dedique una canción
That fool is just another face in the crowdEse bobolón es más del montón
We’re out in Buenos Aires to complete the missionSalimo' en Buenos Aires para cumplir la misión
On the highway, the movie’s onEn la autopista, la movie en on
Spinning around the city like it’s a spiralVueltas en la ciudad como si fuera un espiral
We hit hard in the middle, like Dybala in the finalLe damos fuerte al medio, like Dybala en la final
Babe, they told me they call you bichigyalMa, me dijeron que a vos te dicen bichigyal
You came from here, you’re nationalSaliste de acá, vos sos nacional
No one can wait to see you with meNadie puede esperar verte conmigo
I’m not a millionaire or a thugNo soy millonario ni soy un bandido
You fell for everything I sayTe enamoraste por to' lo que digo
It sticks to me like tapeSe me pega como cinta
But it’s clear you’re differentPero se nota que está distinta
You don’t like leaving cluesNo le gusta que dejemos pistas
And still, you own all my sightY aun así es dueña de toda mi vista
I’m gonna buy a summer house, MonopolyVoy a comprarme una casa quinta, Monopoly
She’s dangerousElla es peligrosa
Says she loves you, but she’s a liarDice que te quiere, pero es una mentirosa
A cheaterTramposa
Doesn’t want to be anything, but gets jealousNo quiere ser nada, pero se muestra celosa
You knowVos sabés
Exactly what you wantMuy bien lo que querés
So come to the exit, let’s go right now, yeahAsí que ven pa' la salida, vamono' de una vez, yeah
Let’s lower the stress, I don’t know you yet and you already don’t know meBajemos el estrés, aún no te conozco y ya me desconoces
CrazyTremendo
She said when I took her to my apartmentDijo cuando me la lleve a mi departamento
I’m sorryLo siento
If I say I wasn’t fooled, I’d be lyingSi digo que no me engatuse, te miento
She’s a bichigyalElla es una bichigyal
I saw her scream, come onLa vi chillar, ven y ya
I’m gonna make you mine, I got indoor to smokeQue te vo'a hacer mía, tengo indoor pa' fumar
You’re gonna be blinded, don’t flashTe va' a cegar, no saque' el flash
You smoke easy, the night’s still youngVos fumas tranquila que la noche están en pañales
Baby, we’re blowing up all the barsMami, explotamos todos los bares
I saw her with her crew of wild onesLa vi con su combo de anormale'
She came out with all her girlsSalió con to'a' sus gyales
I think I caught all the signalsCreo cacé todas las señales
I’m stealing her to see what happensMe la robo para ver qué sale
You with that blonde hair and that curious lookTú con ese pelo rubio y esa miradita curious
You threw me a kiss and the vibe shot upMe tiraste un beso y la nota me subió
We ended up both nakedTerminamo' los do' desnudo'
In the room, there was a downpourEn el cuarto hubo un diluvio
I’ll eat you in the sauna, babe, at the Sea Dust hotelTe como en el sauna, mami, del hotel Sea Dust
Because I know you want it, babePorque sé que tú lo quieres, mami
Smoke and weedHumo y mari
Wants to finish all sweatyQuiere terminar sudada
But tell me if you preferPero dime si prefiere
Here at the party or in the FerrariAcá en el party o el Ferrari
Take off your seatbelt, turn up the volumeQuita el cinturón, sube el volumen
And we park the carY ponemo' el auto en parking
Baby, for you I put on my best CalvinsBaby, por vos me puse mis mejore' Calvin
Because, babe, you’re stunning, not PalvinPorque, mami, tú estás bárbara y no Palvin
Put on a Chencho track, but make it a MaldyPoneme una de Chencho, pero que salga Maldy
She goes out with her friend and doesn’t wear lipstickSale con la amiga y no se pone labial
Since she finished high schoolDesde que terminó la secu
I remember we chatted on Skype on the netbookMe acuerdo que chamuyamo' en Skype por la netbook
She had my girl anchored on FacebookLa tenía anclada mi nena en Facebook
I put on my Carolina and my best JordansMe puse el Carolina y mis mejores Jordan
To see my bichigyalPa' ver a mí bichigyal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PRIZE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: