Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167

Fantasista

PrizmaX

Letra

Fantasista

Fantasista

Nunca me he idoI'm never gone
Siempre estoy presente en el díaI'm always present in the day
Las luces doradas brillaríanGolden lights would shine
Y mostrará mi caminoAnd it will show my way

Sol perdido, una pistola de maderaMissing sun, a wooden gun
Lo odio, lo dejoI just hate it, I quit it
Algún día pagaré mi respetoI'll pay my respect one day

Siempre he ganado para ver el solI've always won to see the sun
Fue tan fácil, sin esfuerzoIt was so easy, no effort
No lo necesitoDon't need it

Sólo buscando un gatawayJust looking for a gataway
No hay nada que temerThere's nothing to be afraid of
Así que me voy hoySo I'm just gonna leave today
Un viaje naranja para encontrar un hogarAn orange trip to find a home
Porque soy un guerreroCause I'm a warrior

Rompiendo todo el muro de bickBreaking all of the bick wall
Soshite tri'n stop me tomara nai n daSoshite tri'n stop me tomara nai n da
[Ganar] saisho kara dame da nante[Win] saisho kara dame da nante
Akirame nai hibi oAkirame nai hibi o

¿Lo tienes?Have you got it
Somos fantasíasWe are fantasista
Soshite derretimiento repentinoSoshite sudden meltdown
Escalando cuerdas ahoraClimbing up ropes now
Tokubetsu na rūru nanteTokubetsu na rūru nante
No te atrevas a domar ni liberarme allíDare no tame ni set myself free there

Tashika na pasiónTashika na passion
Tensión AgaridasuAgaridasu tension
Kirari hikari tsukamitoru kuraiKirari hikari tsukamitoru kurai
¡Haz kedo 'mada ikeru! 'Make kedo 'mada ikeru!'
Kitto mata ieru yō ni nariKitto mata ieru yō ni nari
Sora ni acaba de volar lejosSora ni just fly away

Ya me decidíMade up my mind
Me fui antes de que el sol pueda brillarI left before the sun can shine
Recuerdos, y todas esas cosas que dejé atrásMemories, and all those stuff I left behind
Respira el aire de la vida y atréveteBreathe the air of life and dare
Sólo lo siento, y lo veoI just feel it, and see it
Sin saber el caminoWithout knowing the way

No está acostumbrado a temerNot used to fear
Me tomó un año amar a alguienIt took a year to love somebody
No me importaI don’t care
Me sacrifiqué para hacerte felizI sacrificed to make you happy
Cuanto menos tengo, más quieroThe less I have, the more I want
Pero lo que sea, no lo necesito, de todos modosBut whatever, don’t need it, anyway

Encontré mi escondite de confortI found my comfort hideaway
No hay nada que temerThere’s nothing to be afraid of
Camino una milla de día a díaI walk a mile from day to day
Siguiendo a una paloma cantanteFollowing a singing dove
Porque soy un guerreroCause I'm warrior

Descomponerse a través de la distanciaBreak down through the distance
El tiempo soshite va alrededor nagare te kuSoshite time goes around nagare te ku
[Tim] Totsuzen no chansu datte[Tim] totsuzen no chansu datte
Nogasa nai en mi vidaNogasa nai in my life

¿Lo tienes?Have you got it
Somos fantasíasWe are fantasista
Soshite ima viajando hasta ver la luz del solSoshite ima traveling till we see sunlight
Tokubetsu na gōru nanteTokubetsu na gōru nante
Ima no boku wa me liberé ahoraIma no boku wa set myself free now

Descomponerse a través de la distanciaBreak down through the distance
(Whoa, whoa)(Whoa whoa)
Somos fantasíasWe are fantasista
(Whoa)(Whoa)
Viajar hasta que veamos la luz del solTraveling till we see sunlight
(Guau, guau, guau)(Whoa whoa whoa)
Viajar hasta que veamos la luz del solTraveling till we see sunlight

Rompiendo todas las paredes de ladrilloBreaking all of the brick walls
Soshite tri'n stop me tomara nai n daSoshite tri'n stop me tomara nai n da
Saisho kara dame da nanteSaisho kara dame da nante
Akirame nai hibi oAkirame nai hibi o

¿Lo tienes?Have you got it
Somos fantasíasWe are fantasista
Soshite derretimiento repentinoSoshite sudden meltdown
Escalando cuerdas ahoraClimbing up ropes now
Tokubetsu na rūru nanteTokubetsu na rūru nante
No te atrevas a domar ni liberarme allíDare no tame ni set myself free there

Ashita mata kyō no ippo demo step upAshita mata kyō no ippo demo step up
Hibi ji ni semarikuru negaHibi ji ni semarikuru nega
Tsumara nē pero para ver el díaTsumara nē but to see the day
Owara nai iku zeOwara nai iku ze
Porque somos fantasíasCause we are fantasista


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PrizmaX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección