Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brand New World
Prizmmy
Un Mundo Totalmente Nuevo
Brand New World
¡Sí! Levanta el dedo índice y detente en este dedo!!
Yes! ひとさしゆびあげてこのゆびにとまれ!!
Yes! Hitosashiyubi agete kono yubi ni tomare!!
Vamos a comenzar el plan, nuestro mundo totalmente nuevo
作戦をはじめようわたしたちのbrand new world
Sakusen wo hajimeyou watashi-tachi no brand new world
Cosas que queremos hacer
やりたいことも
Yaritai koto mo
Lugares a los que queremos ir
いきたいとこも
Ikitai toko mo
¡Muchos! Niños
たくさん! こども
Takusan! Kodomo
No hay lugar para el aburrimiento
あつかいはのの
Atsukai wa no no
El mundo reflejado en estos ojos
このめにうつる
Kono me ni utsuru
Sigue reglas hasta el final
せかいがるーる
Sekai ga ruuru
Hasta el extremo más genial
あくまでくーるに
Akumade kuuru ni
(¡Todos) no no no no no
(All) のののののの
(All) no no no no no
Dicen que los niños de hoy en día
いまどきのこどもなんていってる
Imadoki no kodomo nante itteru
Incluso los adultos solían ser niños
おとなだってむかしはこども
Otona datte mukashi wa kodomo
Fiesta, rock, prismas y rap
パーティーロックするプリズミーのラップ
Paatii rokku suru purizumii no rappu
Por favor, ven aquí, adelante
ここにpleaseさあどうぞ
Koko ni please saa douzo
Cada día es solo sobre cosas divertidas
たのしいことだけのまいにちな
Tanoshii koto dake no mainichi na no
Así que nosotros somos los mejores
だからうちらってさいこう
Dakara uchira tte saikou
Todos los adultos llenos de estrés
ストレスいっぱいおとなのみんなさん
Sutoresu ippai otona no minna-san
¡Relájense más!
もっとリラックスしてよ!
Motto rirakkusu shite yo!
¿Están listos? ¡A comenzar!
Are you ready? To go!
Are you ready? To go!
¡Sí! Levanta el dedo índice y detente en este dedo!!
Yes! ひとさしゆびあげてこのゆびにとまれ!!
Yes! Hitosashiyubi agete kono yubi ni tomare!!
Vamos a comenzar el plan, todos son protagonistas
作戦をはじめようみんながしゅやくなんだ
Sakusen wo hajimeyou minna ga shuyaku nanda
Caminando solo por un camino ya aburrido
もうおしつけられたみちただあるくだけの
Mou oshitsukerareta michi tada aruku dake no
Adiós a los días cotidianos, nuestro mundo totalmente nuevo
まいにちにさよならわたしたちのbrand new world
Mainichi ni sayonara watashi-tachi no brand new world
Quiero descansar al menos un día
いちにちくらいじゅくやすみたい
Ichinichi kurai juku yasumitai
¿Qué es lo bueno de la escuela? No lo sé
しりつもなにがいいの? わかんない
Shiritsu mo nani ga ii no? Wakannai
Comparándome con una ballena
めくじらたててあのことひかく
Mekujira tatete ano ko to hikaku
Por favor, cálmate y acércate
おねがいままおちついてちょうだい
Onegai mama ochitsuite choudai
Quiero comer helado, como en la televisión
あいすがたべたいあのてれびみたい
Aisu ga tabetai ano terebi mitai
Quiero ser mejor en el baile
もっとだんすうまくなりたい
Motto dansu umaku naritai
No entiendo la paz futura
みらいのあんていなんてわかんない
Mirai no antei nante wakannai
Si me caigo, está bien, no importa
ころんだっておっどんまい
Koronda tte ok donmai
Solo quiero jugar hasta la hora de la cena
ならいごとのないようびだけは
Naraigoto no nai youbi dake wa
En un día sin preocupaciones
ごはんぎりぎりまであそびたい
Gohan giri giri made asobitai
Vistiendo mi ropa favorita, brillando
すきなふくきてきらきらしてる
Suki na fuku kite kira kira shiteru
Si todos los días son así, ¡está bien!
そんなまいにちならalright!
Sonna mainichi nara alright!
¿Están listos, ok?
Are you ready, ok?
Are you ready, ok?
Todos, todos llevan consigo la ansiedad
だれもだれもふあんかかえ
Dare mo dare mo fuan kakae
Buscando un lugar donde pertenecer
いばしょをさがしてるの
Ibasho wo sagashiteru no
¡Sí! Levanta el dedo índice y detente en este dedo!!
Yes! ひとさしゆびあげてこのゆびにとまれ!!
Yes! Hitosashiyubi agete kono yubi ni tomare!!
Vamos a comenzar el plan, todos son protagonistas
作戦をはじめようみんながしゅやくなんだ
Sakusen wo hajimeyou minna ga shuyaku nanda
Caminando solo por un camino ya aburrido
もうおしつけられたみちただあるくだけの
Mou oshitsukerareta michi tada aruku dake no
Adiós a los días cotidianos, nuestro mundo totalmente nuevo
まいにちにさよならわたしたちのbrand new world
Mainichi ni sayonara watashi-tachi no brand new world
¡Mundo! Si extendemos un mapa invisible para los adultos
World!! おとなにはみえないちずをひろげたら
World!! Otona ni wa mienai chizu wo hirogetara
Dibujamos sueños que no podemos dejar de sostener
かかえきれないほどのゆめをそこにえがいて
Kakae kirenai hodo no yume wo soko ni egaite
Caminando solo por un camino ya aburrido
もうおしつけられたみちただあるくだけの
Mou oshitsukerareta michi tada aruku dake no
Adiós a los días cotidianos, nuestro mundo totalmente nuevo
まいにちにさよならわたしたちのbrand new world
Mainichi ni sayonara watashi-tachi no brand new world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prizmmy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: