Traducción generada automáticamente
Miles Apart
Pro Team
Años Luz
Miles Apart
No puedes verYou can't see
Cómo la distancia que creasteHow the distance you created
Nos ha destrozadoHas torn us up
Es tan difícil de aceptarIt's so hard to take
Y no puedes verAnd you can't see
a medida que pasan los díasas the days go on
el tiempo será tu incendiariotime will be your arsonist
el tiempo dará tu elogio fúnebretime will give your eulogy
Entonces, ¿qué salió mal?So what went wrong
A través de todothrough everything
las palabras quedaron sin escucharwords went unheard
¿nos separamos?did we fall apart?
¿O fue 'de vista, de mente'?Or was it out of sight, out of mind?
Ojalá supiera cómoI wish I knew how
nos alejamos tan rápidowe fell away so fast
Sé que las razones son escasas y distantesI know the reasons are few and far between
En cuanto a lo que teníamosAs far as what we had goes
ha perdido todo significado y valorit's have lost all meaning and value
Debo seguir adelanteI must move on
No puedo darte todo de mí ahoraI can not give you all of me now
porque decidiste alejartebecause you decided to walk away
Debo seguir adelanteI must move on
No puedo permitir que esto me vuelva a sucederI can't let this happen to me again
Por el bien de mí mismo, soltandoFor the sake of myself letting go
Mientras veía cómo el espíritu se desvanecía en el aireWhile I watched the spirit fade into thin air
DesaprueboI disapprove
por toda la dedicación que invertíbecause of all the heart I invested
parece tener un papel menor ahorait seems to play a smaller role now
Y eso es lo que sucede cuando pasan los díasAnd that's what happens when the days pass
Así que sigo mirando hacia adelanteSo I keep looking forward
y mantengo mis ojos en el horizonteand keep my eyes on the horizon
Considera esto mi nota de despedidaConsider this my farewell note
Un recordatorio de ayerA reminder of yesterday
Me estoy liberandoI'm cutting myself loose
Me estoy soltandoI'm letting go
Así es como tiene que pararThis how it has to stop
así que reflexiona sobre el pasadoso reflect back on the past
Sé que esta tiene que ser la última vezI know this has to be the last time
que resucitar sea parte de mi vidathat resurrect is part of my life
Por ahora cerraré este capítuloFor now I'll close this chapter
Por ahora me liberaréFor now I'll set myself free
Y me prepararé para tus razonesAnd prepare for your reasons
las razones por las que me diste la espaldathe reasons why you turned your back on me
Me estoy liberandoI'm cutting myself loose
Me estoy soltandoI'm letting go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pro Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: