Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 503

The Worm & The Tree

Procol Harum

Letra

El Gusano y El Árbol

The Worm & The Tree

En un gran árbol entró un pequeño gusanoInto a great tree a small worm did go
Se abrió paso hacia adentro y pronto crecióIt wormed its way inwards and soon it did grow
El árbol estaba infeliz, pero ¿qué podía hacer?The tree was unhappy but what could it do?
Permaneció en silencio: el gusano crecía y crecíaIt stood there in silence: the worm grew and grew
El árbol estaba infeliz, pero ¿qué podía decir?The tree was unhappy but what could it say
El gusano seguía creciendo, el árbol se hundíaThe worm kept on growing the tree sank away

El gusano era tan codicioso que comía más cada díaThe worm was so greedy it ate more each day
Y cada día comía más, el árbol se encogíaAnd each day it ate more the tree shrank away
El gusano era tan repugnante que no sentía vergüenzaThe worm was so loathsome it felt no disgrace
Los pájaros habían sido silenciados, el sol evitaba ese lugarThe birds had been silenced the sun shunned that place
Y todo el bosque crecía temeroso al verAnd all of the forest grew fearful to see
Qué terrible destino le esperaba al árbolWhat terrible fate lay in store for the tree

El gusano creció tan monstruoso que su codicia no conocía límitesThe worm grew so monstrous its greed knew no bounds
El olor era tan horrible que envenenaba la tierraThe smell was so awful if poisoned the ground
Y todas las criaturas que vivían en el bosqueAnd all of the creatures that lived in the wood
Estaban enfermas y hambrientas, el gusano arruinaba su comidaWere sickened and starving the worm spoiled their food
Los pájaros no cantaban y el sol no podía brillarThe birds would not sing and the sun could not shine
El bosque yacía sucio y ennegrecido de mugreThe forest lay dirty and blackened with grime

Ahora, en el bosque, un joven caballero cabalgabaNow down in the forest a young man went riding
Pasó junto al gran árbol y vio que estaba muriendoHe passed by the great tree and saw it was dying
Las hojas y la corteza estaban podridas y infectadasThe leaves and the bark were all rotten and rife
El árbol había sido envenenado y drenado de su vidaThe tree had been poisoned and drained for its life
Arrancó un pedazo de la corteza del árbolHe stripped of a piece of the bark of the tree
Y de inmediato supo cuál era la cura adecuadaAnd straight'way he know what the right cure should be

El hombre construyó un fuego y derribó el árbolThe man built a fire and chopped down the tree
El gusano empezó a gritar, no podía liberarseThe worm started screaming it could not break free
Se retorcía y golpeaba, pero no podía liberarseIt trashed and it lashed but it could net break loose
Atrapado en ese árbol como un ladrón en una trampaTrapped in that tree like a thief in a noose
El gusano estalló en pedazos, una costra de olor vilThe worm burst asunder a vile smelling crust
Lo cortó en pedazos y lo quemó hasta convertirlo en polvoHe hacked it to pieces and burnt it to dust

El bosque parecía más claro y pacífico al finThe forest seemed clearer and peacful at last
Como después de una tormenta cuando han pasado las nubes de lluviaLike after a storm when the rainclouds have passed
Y aunque el gran árbol había caído y muertoAnd although the great tree was fallen and dead
Sabían que de las cenizas brotaría una nueva vidaThey knew from the ashes a new life would spread
Sí, aunque el gran árbol había caído y muertoYes although the great tree had fallen and died
Sabían que de las cenizas brotaría uno nuevoThey knew from the ashes a new one would thrive

Pueden haber pasado años desde la historia que he contadoNow years may have passed since the tale I have told
Sin embargo, la verdad de esta historia aún parece mantenerseYet the truth of this story does still seem to hold
Aunque de un gran árbol pueda crecer un pequeño gusanoAlthough from a great tree a small worm may grow
Que lo devora con veneno y tortura su almaThat eats it with poison and tortures its soul
El gusano puede ser eliminado pero el árbol no está muertoThe worm can be killed yet the tree be not dead
Porque de las raíces del anciano brotará una nueva vidaFor from the roots of the elder a new life will spread


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Procol Harum y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección