Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 845

Whaling Stories

Procol Harum

Letra

Historias de Caza de Ballenas

Whaling Stories

Pintando bien después de dieciséis días, se estableció una tarea titánicaPailing well after sixteen days, a mammoth task was set
Saquear la ciudad, robar la torre y robar el alfabetoSack the town, and rob the tower, and steal the alphabet
Cerrar la puerta y asegurar la entrada, pero mantener las ventanas limpiasClose the door and bar the gate, but keep the windows clean
¡Dios está vivo dentro de una película! ¡Mira la pantalla plateada!God's alive inside a movie! Watch the silver screen!

El ron fue servido a todos los traidores; los pigmeos se mantuvieron a rayaRum was served to all the traitors; pygmies held themselves in check
Los sabuesos olfatearon alrededor de las casas, los marineros se deslizaron por callejones oscurosBloodhounds nosed around the houses, down dark alleys sailors crept
Seis campanadas sonaron, la olla estaba hirviendo - la sopa se derramó sobre los transeúntesSix bells struck, the pot was boiling - soup spilled out on passers-by
Los ángeles murmuraban incantaciones, observados de cerca por Dios en lo altoAngels mumbled incantations, closely watched by God on high

¡El rayo golpeó - fuego y azufre! ¡Aceite hirviendo y vapor chillón!Lightning struck out - fire and brimstone! Boiling oil and shrieking steam!
La oscuridad golpeó con furia fundida, los flashes glorificaron la escenaDarkness struck with molten fury, flashbulbs glorified the scene
Ningún hombre tenía un dedo, ningún hombre podía ser vistoNot a man who had a finger, not a man who could be seen
Nada llamaba (ni nombre ni número) - Eco lanzó su grito finalNothing called (not name nor number) - Echo stormed its final scream

El amanecer lavado con arenas de alegría, pudriendo todo lo que pudrió limpioDaybreak washed with sands of gladness, rotting all it rotted clean
Las ventanas espiaban a sus vecinos, dentro brillaban las camas junto a la chimeneaWindows peeped out on their neighbors, inside fireside bedsides gleam
SHALIMAR, los trompetas coreaban, los ángeles completamente todos tomaránSHALIMAR, the trumpets chorused, angels wholly all shall take
Los vivos se encontrarán con los profetas, los que están en paz verán su despertarThose alive will meet the prophets, those at peace shall see their wake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Procol Harum y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección