Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 835
Letra

Significado

Change-le

Múdale

J'aimerais te déshabiller comme cette fois-làQuisiera desnudarte como aquella vez
Mais tu n'es pas à mes côtés, alors que va-t-on fairePero no estás a mi lao' so que le vamo' a hacer
Si quand il te laisse seule, tu viens me chercherSi cuando él te deja sola andas buscándome
Moi aussi, je passe mon temps à penser à toiYo también me paso pensándote

Allez, change-le, eh, ehCai' múdale, eh, eh
Je veux savoir de toi, mais je ne sais pasQuiero de ti saber, y no se
Viens, change-le, eh, ehVen caile múdale, eh, eh
Je veux te garder, chaque matinQue te quiero tener, cada amanecer

Je veux savoirYo quiero saber
Comment je te fais plaisirCómo es que te resuelvo
Je ne sais pas si tu es d'accordNo sé si estés de acuerdo
T'inquiète, je ne m'engage avec personneTranqui yo con nadie me envuelvo
Parce que moi aussi, je suis librePorque yo también ando suelto

Mais tu me rends fouPero tú me tiene' enfermo
Demande ce que tu veux, je reviensPide lo que quiera' y ya vengo
C'est que j'adore ton corpsEs que me fascina tu cuerpo
J'aime comment tu danses et que tu bouges lentement, ehMe gusta como baila y lo mueves lento, eh

J'aimerais te déshabiller une dernière foisQuisiera desnudarte una última vez
Comme quand on restait à MayagüezComo cuando nos quedábamos por mayagüez
Si quand il te laisse seule, tu viens me chercherSi cuando él te deja sola andas buscándome
Moi aussi, je passe mon temps à penser à toiYo también me paso pensándote

Allez, change-le, eh, ehCai' múdale, eh, eh
Je veux savoir de toi, mais je ne sais pasQuiero de ti saber, y no se
Viens, change-le, eh, ehVen caile múdale, eh, eh
Je veux te garder, chaque matin (ra-rauw)Que te quiero tener, cada amanecer (ra-rauw)

On est juste toi, moi et la briseSolo somos tú, yo y la brisa
Mais ce sourire me tuePero me mata esa sonrisa
Si tu me manques, vérifie ton téléphoneSi me extraña' el celu revisa
Et quand tu veux, fais-moi signeY cuando tú quieras me avisa'

Ne perds plus de temps et change-leNo pierdas más tiempo y múdale
Et faisons ce que tu aimes faireY hacemos lo que más te gusta hacer
Toi sur moi, moi te touchantTú encima de mi, yo tocándote
Personne ne nous verraNadie nos va a ver

J'aimerais te déshabiller comme cette fois-làQuisiera desnudarte como aquella vez
Mais tu n'es pas à mes côtés, alors que va-t-on fairePero no estás a mi lao' so que le vamo' a hacer
Si quand il te laisse seule, tu viens me chercherSi cuando él te deja sola andas buscándome
Moi aussi, je passe mon temps à penser à toiYo también me paso pensándote

Allez, change-le, eh, ehCai' múdale, eh, eh
Je veux savoir de toi, mais je ne sais pasQuiero de ti saber, y no se
Viens, change-le, eh, ehVen caile múdale, eh, eh
Je veux te garder, chaque matinQue te quiero tener, cada amanecer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prod Socram y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección