Traducción generada automáticamente
Pra Te Deixar Louca
Prodie
To Drive You Crazy
Pra Te Deixar Louca
Her smile's got me hypnotizedO sorriso dela me hipnotiza
Man, it's a whole different vibeMano, outra fita
A woman of respect, just how I likeMulher de respeito, do jeito que eu peço
All imperfect but I want her just rightToda imperfeita mas eu quero essa
It's like Travis with KylieÉ tipo o travis com a kylie
Getting down with trap in the backgroundTransando com trap de fundo
It's like Kanye with KimÉ tipo o kanye com a kim
You look at me like that, and I’m done with this roundCê me olha assim, que eu encerro o assunto
Beautiful lady, come here and hug meBela donzela, me abraça
Pack your bags, let’s get outta hereBota sua roupa na mala e vamo embora
Don’t even ask where we’re headedNem me pergunta o destino
Put on your coat, it’s cold out hereColoca o casaco tá frio lá fora
I’ve been watching you for hoursFico te olhando faz horas
Blowing smoke and kissing me with a smileSolta fumaça e me beija sorrindo
Doesn’t matter how much time passesNão importa o tempo que passa
Just don’t let go of what we’re building, stay awhileQue nunca desfaça o que tá construindo
All powerfulToda poderosa
But cries over everythingMas chora por tudo
She’s beautiful, amazingÉ linda, maravilhosa
And to top it off, she’s got depth, a real queenE pra completar, ainda tem conteúdo
I invite you to a VIP nightEu te convido no convite vip
Suite in Switzerland, popping bottlesSuite na suíça, virando garrafas
You on the balcony shooting in the airTu na sacada atirando pro alto
Just in lingerie, filling up the gobletSó de lingerie completando a taça
So wildToda devassa
Dance for me, shaking it rightDança pra mim rebolando
The room’s on fireO quarto ta pegando fogo
She rolls her eyes and gets into the vibeEla virando o olho e vai embrazando
Bryson Tiller on the KRKBryson tiller nas krk
And the deal is not to get attachedE o trato é nao se apegar
Kush wedding for our romanceBodas de kush pro nosso romance
Just for today, let’s make a splashÉ só por hoje, vamos aproveitar
I don’t needEu não preciso
Money to drive you crazyDe dinheiro pra te deixar louca
Just need you to take it offSó preciso que tire a roupa
And lay down here with meE deite aqui comigo
You’re a dangerTu é um perigo
I can’t get enough of your lipsEu não canso da sua boca
Call me when you’re readyResponsa me chama
She asks sweetly, and I’m staying for a bitEla pede com jeito e mais tempo eu fico
It’s a big problemÉ um problemão
And the solution at the same timeE a solução ao mesmo tempo
Smoking, thinking quietly, I’m lostFumo, penso quieto prenso
And I offer you another hitE te ofereço mais um trago
She’s just venting to meEla parada só me desabafa
Crying her heart outE desaba chorando
There she goes, throwing dishesPronto, aos prantos taca os pratos
While cursing my hustle outEnquanto xinga meu trampo
Calm down, babyCalma baby
I didn’t do shit wrongQue eu não fiz porra nenhuma
You look beautiful when you’re madCê fica linda com raiva
Once that passes, it’s a bubble bath with foamDepois que isso passa é banheira com espuma
While smoking, I’m plottingEnquanto fuma, traço o plano
A plan that’ll bring us fortuneQue vai nos trazer fortuna
I’ll see you laterTe vejo mais tarde
Studio’s booked, so get used to itEstúdio marcado, então se acostuma
Talks a lot, she’s the most annoying girl I knowFala pra caralho é a mina mais chata que eu flagro
Calls at night, messing with my beatLiga de noite atrapalha meu beat
A flaw I love, I complain but can’t live withoutDefeito que eu amo reclamo e nao fico sem
With you, there are no limitsContigo não tem limite
Kit of weedKit da mac
Trap in my headphones, serious faceTrap no fone e cara fechada
An independent woman who melts meMulher independente que me descongela
With a look that’s both holy and naughtyOlhar de pantera santa e safada
Smoking to see if I can forget youFumando pra ver se eu te esqueço
Rapping to make some cashRimando pra fazer riqueza
Later I’ll be at your placeMais tarde estou no seu endereço
Lying down, admiring your beautyFico deitado admirando a beleza
I don’t needEu não preciso
Money to drive you crazyDe dinheiro pra te deixar louca
Just need you to take it offSó preciso que tire a roupa
And lay down here with meE deite aqui comigo
You’re a dangerTu é um perigo
I can’t get enough of your lipsEu não canso da sua boca
Call me when you’re readyResponsa me chama
She asks sweetly, and I’m staying for a bit.Ela pede com jeito e mais tempo eu fico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: