Traducción generada automáticamente

Emerald City
Prodigal
Ciudad Esmeralda
Emerald City
Oh no, no sabes a dónde irOh no, you don't know where to go
Así que sigues el camino de ladrillos amarillosSo you follow the yellow brick road
Todo lo que brilla no es oro, ¿no lo sabes?All that glitters isn't gold, don't you know?
Oh, no sabes qué hacerOoh, you don't know what to do
No tienes coraje, corazón o cerebroGot no courage, heart, or brain
Solo una vida llena de dolor, una mancha feaJust a life all filled with pain, an ugly stain
Ciudad Esmeralda, Ciudad EsmeraldaEmerald city, emerald city
Solo estás buscando una Ciudad EsmeraldaYou're just looking for an emerald city
Ciudad Esmeralda, Ciudad EsmeraldaEmerald city, emerald city
Si buscas el cielo, no tienes que buscar tan lejos, tan lejosIf you're looking for heaven, you don't have to look so far, so far
Oh, tenías tu respuesta todo el tiempoOh my, you had your answer all the time
Y ahora ¿entiendes?And now do you understand?
Solo alcanza su mano herida; no hay lugar como el hogarJust reach for his wounded hand; no place like home
Ciudad Esmeralda, Ciudad EsmeraldaEmerald city, emerald city
Solo estás buscando una Ciudad EsmeraldaYou're just looking for an emerald city
Ciudad Esmeralda, Ciudad EsmeraldaEmerald city, emerald city
Si buscas el cielo, no tienes que buscar tan lejos, tan lejosIf you're looking for heaven, you don't have to look so far, so far
Si buscas el cielo, no tienes que buscar tan lejosIf you're looking for heaven, you don't have to look so far
Tan lejos, tan lejosSo far, so far



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prodigal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: